ไหม้แดด อังกฤษ
"ไหม้แดด" การใช้"ไหม้แดด" คือ
ประโยค
- “ผิวแทนอยู่แล้ว ดังนั้นผิวไม่ไหม้แดดแน่นอน”
“I’VE ALREADY GOT A TAN SO I WON’T BURN” - ราเชลกำลังช่วยฉันน่ะค่ะ หัวฉันไหม้แดดไปหมด
Rachel was just helping me out. My head got all sunburned. - “ไม่เคยผิวไหม้แดด แสดงว่าผิวก็ไม่ถูกทำร้ายจากแสงแดด”
“I DON’T BURN SO MY SKIN WON’T GET DAMAGED IN THE SUN” - ไม่ละ ขอบคุณ ไม่อยากตัวไหม้แดด ขออยู่ตากแอร์เย็นๆดีกว่า
No thanks, I don't want to get sunburned. I'll be inside with the AC blasting. - ป้องกันผิวไหม้แดดเพราะช่วยกันแสงยูวี
Reducing heat and taking comfort to a new level Prevents sunburn by blocking UV rays. - ผมบอกทุกคนว่า ผิวของผมไหม้แดดง่ายมาก
I tell everybody it's because I burn easily, but - ผมมีรอยไหม้แดดแล้ว นี่เพิ่งเช่ารถ
I got a sunburn just renting the car. - เกิดอะไรขึ้นถ้าฉันโดนแสงแดด? การรักษาอาการไหม้แดด: ขี้ผึ้งครีมสเปรย์
What if burned in the sun? Treatment of sunburn: ointments, creams, sprays - เกิดอะไรขึ้นถ้าฉันโดนแสงแดด? การรักษาอาการไหม้แดด: ขี้ผึ้งครีมสเปรย์
What if burned in the sun? Treatment of sunburn: ointments, creams, sprays - เมื่อผิวไหม้แดดควรทำอย่างไร
What can be done to treat sunburn?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2