กล้าๆหน่อย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [klā klā nǿi]การออกเสียง: กล้าๆหน่อย การใช้
- [klā klā nǿi]
xp
chin up!
ชื่อพ้อง: กล้า ๆ หน่อย; กล้าๆ หน่อย
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กล: 1) n. magic ที่เกี่ยวข้อง: sleight-of-hand, juggling 2) n.
- กล้า: v. 1. to be bold, to be brave, to be fearless; 2. adj. hard, brave,
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ล้า: v. be exhausted ที่เกี่ยวข้อง: be tired, be fatigued, be weary, be
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ๆ: [māi ya mok] symb. [repetition symbol]
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หน: n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- หน่อ: 1) n. shoot 2) n. child ที่เกี่ยวข้อง: son, lineage,
- หน่อย: n. adj. little, a little bit. ตัวอย่าง: วันนี้ผมรีบหน่อย Today I am a
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
If you're gonna kill me, be a fuckin' man and just do it. Don't string it out.
A bit of chivalry, man. You know what I'm saying?
Then I got another comment that said, "Man up, kill the damn lobster.
Then I got another comment that said, "Man up, kill the damn lobster.
just that speech was pretty manly, you know.