กล้าๆหน่อย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [klā klā nǿi] การออกเสียง:
"กล้าๆหน่อย" การใช้
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- [klā klā nǿi]
xp
chin up!
ชื่อพ้อง: กล้า ๆ หน่อย; กล้าๆ หน่อย
- กล 1) n. magic ที่เกี่ยวข้อง: sleight-of-hand, juggling 2) n.
- กล้า v. 1. to be bold, to be brave, to be fearless; 2. adj. hard, brave,
- ล้า v. be exhausted ที่เกี่ยวข้อง: be tired, be fatigued, be weary, be
- หน n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- หน่อ 1) n. shoot 2) n. child ที่เกี่ยวข้อง: son, lineage,
- หน่อย n. adj. little, a little bit. ตัวอย่าง: วันนี้ผมรีบหน่อย Today I am a
- กล้าๆ หน่อย [klā klā nǿi] xp chin up! ชื่อพ้อง: กล้า ๆ หน่อย; กล้าๆหน่อย
- เร็วๆหน่อย hurry up bustle up buck up
- นิดๆหน่อยๆ adv. a little bit ที่เกี่ยวข้อง: a bit, a few, some
- เงียบๆหน่อย shut up belt up
- ค่อยๆหยุด crumble away let up
- อย่างช้าๆ [yāng cha cha] adv. slowly ชื่อพ้อง: อย่างช้า ๆ
- อย่างซ้ําๆ reiteratively with every other breath often frequently repeatedly
- ค่อยๆหมดสภาพ wither up
- ค่อยๆหมดไป wear off fade away pass off die away die hard go off peter out fade out pass away
ประโยค
- ถ้ามึงจะฆ่ากู ก็กล้าๆหน่อยสิวะ ลงมือเลยสิ จะรออะไร
If you're gonna kill me, be a fuckin' man and just do it. Don't string it out. - กล้าๆหน่อยพ่อหนุ่ม เธอก็รู้ว่าฉันหมายถึงอะไร
A bit of chivalry, man. You know what I'm saying? - และก็มีอีกคอมเมนต์บอกว่า "กล้าๆหน่อย ฆ่าไอ้กุ้งนั่นซะ"
Then I got another comment that said, "Man up, kill the damn lobster. - และก็มีอีกคอมเมนต์บอกว่า "กล้าๆหน่อย ฆ่าไอ้กุ้งนั่นซะ"
Then I got another comment that said, "Man up, kill the damn lobster. - ก็แค่พูดอะไรที่มันกล้าๆหน่อย รู้มั้ย
just that speech was pretty manly, you know. - เอาน่าคริสต์มาส กล้าๆหน่อยไอ้น้อง
Come on, Christmas, bring it, baby - กล้าๆหน่อย ถ้านายเป็นลูกผู้ชายพอ
Bring it on if you're man enough, - ฉันบอกได้เลยว่า กล้าๆหน่อย
To that I say, buck up. - ช่วยหน่อยเถอะ กล้าๆหน่อย
Do me a favor... grow a pair. - เธอต้องกล้าๆหน่อย
You need to make a bold move. You suck.