กู่ไม่กลับ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kū mai klap]การออกเสียง: กู่ไม่กลับ การใช้"กู่ไม่กลับ" คือ"กู่ไม่กลับ" จีน
- [kū mai klap]
v. (loc.)
be beyond reason ; be too committed to listen
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กู: pron. I, me, the first personal pronoun (used in speaking to intimate or
- กู่: v. holler ที่เกี่ยวข้อง: call out, shout, cry out, hail, yell
- ู: fast dance jive
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- กล: 1) n. magic ที่เกี่ยวข้อง: sleight-of-hand, juggling 2) n.
- กลับ: v. 1. to turn back, go back, return; 2. to turn to the opposite, turn
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ลับ: v. 1. to sharpen, to hone, to whet; 2. to be out of range, to be out of
- ั: temporary temporal transient
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
ประโยค
I think he's gone over completely. - Does he go to the favelas ?
I've made such a mess of everything so far.
I thought Stefan was gone, but I was wrong.
You are in so far over your head, and you have no idea, do you?
But now, you've gone too far! You have embarrassed yourself