เรื่องแหกตา อังกฤษ
- concoction
exaggeration
fairy tale
- เร: ray re
- เรื่อ: adj. pale ที่เกี่ยวข้อง: light, faint, faded
- เรื่อง: n. 1. affair, story, subject matter; clf. 2. classifier for stories;
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- แห: n. fishnet ที่เกี่ยวข้อง: cast nest
- แหก: v. part ที่เกี่ยวข้อง: break, stretch apart, separate apart, pull
- แหกตา: v. deceive ที่เกี่ยวข้อง: hoodwink, cheat
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หก: adj. n. six; v. to spill. ที่เกี่ยวข้อง: ทำหก- to spill.
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ตา: n. 1. eye(s); 2. an old man, maternal grandfather; 3. a bud of a
ประโยค
The curse of the sun and the Moon... is fake.
This. This joke. It's all a joke, Vera.
Can't you see it could be a set-up?
Laura, this is a farce... a sideshow trick.
Laura, this is a farce... a sideshow trick.
คำอื่น ๆ
- "เรื่องเอก" อังกฤษ
- "เรื่องแต่ง" อังกฤษ
- "เรื่องแต่ง นิยาย, นิทาน" อังกฤษ
- "เรื่องแปลกใหม่" อังกฤษ
- "เรื่องแฟนตาซี" อังกฤษ
- "เรื่องโกลาหล" อังกฤษ
- "เรื่องโกหก" อังกฤษ
- "เรื่องโกหก เรื่องหลอกลวง, เรื่องที่แต่งขึ้น" อังกฤษ
- "เรื่องโกหก เรื่องเหลือเชื่อ" อังกฤษ
- "เรื่องแปลกใหม่" อังกฤษ
- "เรื่องแฟนตาซี" อังกฤษ
- "เรื่องโกลาหล" อังกฤษ
- "เรื่องโกหก" อังกฤษ