เรื่องแหกตา อังกฤษ
"เรื่องแหกตา" การใช้"เรื่องแหกตา" คือ
- concoction
exaggeration
fairy tale
- เร ray re
- เรื่อ adj. pale ที่เกี่ยวข้อง: light, faint, faded
- เรื่อง n. 1. affair, story, subject matter; clf. 2. classifier for stories;
- แห n. fishnet ที่เกี่ยวข้อง: cast nest
- แหก v. part ที่เกี่ยวข้อง: break, stretch apart, separate apart, pull
- แหกตา v. deceive ที่เกี่ยวข้อง: hoodwink, cheat
- หก adj. n. six; v. to spill. ที่เกี่ยวข้อง: ทำหก- to spill.
- ตา n. 1. eye(s); 2. an old man, maternal grandfather; 3. a bud of a
- เรื่องโกหก เรื่องแหกตา, เรื่องหลอกลวง n. tale 2 ชื่อพ้อง: concoction; exaggeration
- แหกตาราง break away break break out
- ตาหูแหก [tā hū haēk] X wide-eyed ; in a rush
- ตาของแห mesh
- ร้องแรกแหกกระเชอ v. make an outcry ที่เกี่ยวข้อง: raise a hue and cry, clamour
- เร็ว..แรงทะลุนรก ซิ่งแหกพิกัดโตเกียว the fast and the furious: tokyo drift
- โกหกตอแหล lie tell a lie
ประโยค
- คำสาปดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ มันเรื่องแหกตานะสิ
The curse of the sun and the Moon... is fake. - นี่ไง เรื่องตลกนี่ มันเป็นเรื่องแหกตาน่ะ วีร่า
This. This joke. It's all a joke, Vera. - ไม่คิดว่าเรื่องนี่เป็นเรื่องแหกตาบ้างรึไง?
Can't you see it could be a set-up? - ลอร่า นี่มันเรื่องแหกตา... เป็นกลอุบายหลอกลวง
Laura, this is a farce... a sideshow trick. - ลอร่า นี่มันเรื่องแหกตา... เป็นกลอุบายหลอกลวง
Laura, this is a farce... a sideshow trick. - ลอร่า นี่มันเรื่องแหกตา... เป็นกลอุบายหลอกลวง
Laura, this is a farce... a sideshow trick. - ลอร่า นี่มันเรื่องแหกตา... เป็นกลอุบายหลอกลวง
Laura, this is a farce... a sideshow trick. - นักล่าที่มีประสบการณ์รู้กันดี ว่าไอ้ตีนโตเป็นเรื่องแหกตา
well,every hunter worth his salt knows bigfoot's a hoax. - พ่อคิดว่าเราเลิกนิสัยที่ลูกพยายาม กุเรื่องแหกตาพ่อแล้วซะอีก
I thought we were past the days when you would try to pull the wool over my eyes. - เว้นแต่ว่า เรื่องนัดเป็นเรื่องแหกตา
Except the potential contract is bogus.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2