แต่ดึกดำบรรพ์ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [tāe deuk dam ban]การออกเสียง: แต่ดึกดำบรรพ์ การใช้
- [tāe deuk dam ban]
X
from time immemorial ; since the earliest times
- แต่: conj. 1. but; prep. 2. only, nothing, from, since; aa. 3. only.
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ดึก: v. to be late at night. ที่เกี่ยวข้อง: ดึก ๆ (very late), ดึกดื่น
- ดึกดำบรรพ์: v. to be ancient, belonging to คำตรงข้าม:quity. ที่เกี่ยวข้อง:
- ึ: teasel
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กด: v. 1. to press, press on (something), to push; 2. to keep down; 3.
- ดำ: v. 1. to be black, to be dark; 2. to transplคำตรงข้าม:(rice); 3. to
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- บร: [bø ra] n. - enemy ; foe ; adversary adj. - remote ; distant -
- บรรพ: [ban pha] n. - book - book ; chapter ; part ; section
- บรรพ์: adj. eastern
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- ์: accessory specification terminology nomenclature additional extra
ประโยค
It's an outdated primal instinct born of our need to quickly assess our surroundings.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
2 Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.