คนที่ทำให้แตก 중국어
- 侵截者
骇客
- คน: 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- นที: 江 [jiāng] 河 [hé]
- ที: 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่: 土地 [tǔ dì]
- ทำ: 做 [zuò] 干 [gàn] 办 [bàn]
- ทำให้: 使得 [shǐ dé] 促使 [cù shǐ]
- ทำให้แตก: 攫取 掳掠 抢夺 掠取 攫夺 使胀破 使破裂 爆裂 使爆炸 洗劫 略夺 使爆裂 使炸裂 打劫
- ให้: 送 [sòng] 给 [gěi]
- แตก: 破裂 [pò liè] ; 分裂 [fēn liè] ; 分开 [fēn kāi] ; 流 [liǘ] 出 [chū] ; 暴露 [bào lǜ]
- ตก: 漏 [lòu]
คำอื่น ๆ
- "คนที่ถูกใช้เป็นเครื่องมือของคนอื่น" จีน
- "คนที่ทันสมัย" จีน
- "คนที่ทำงานหนักมาก" จีน
- "คนที่ทำงานเหมือนเครื่องจักร" จีน
- "คนที่ทำหน้าที่ดูแลเรือบด" จีน
- "คนที่น่าดูถูกเหยียดหยาม" จีน
- "คนที่น่ารังเกียจ" จีน
- "คนที่น่ารำคาญ" จีน
- "คนที่ประมาทเลินเล่อ" จีน
- "คนที่ทำงานเหมือนเครื่องจักร" จีน
- "คนที่ทำหน้าที่ดูแลเรือบด" จีน
- "คนที่น่าดูถูกเหยียดหยาม" จีน
- "คนที่น่ารังเกียจ" จีน