คนที่น่ารำคาญ 중국어
- 讨厌的人
- คน: 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- นที: 江 [jiāng] 河 [hé]
- ที: 量词 [liàng cí] 次 [cì] 回 [huí]
- ที่: 土地 [tǔ dì]
- น่า: 形容词前缀 [xíng róng cí qián zhuì] 可 [kě] 好 [hǎo] 令人 [lìng rén] 值得 [zhí dé]
- รำ: 糠 [kāng] 跳舞 [tiào wǔ]
- รำคาญ: 烦 [fán] 厌烦 [yàn fán] 厌恶 [yàn wù]
- คา: 卡 [kǎ] 卡住 [kǎ zhù] 搁置 [gē zhì] ; 伽 jiā(刑具 [xíng jù] )
ประโยค
把你手下最不讨人厌的警官派来 再叫辆救护车
我不是真得这么讨人厌吧?
多麽无聊的一个小矮人
你知道跟讨厌的奇葩共事 有多烦人吗?
你果然很烦
คำอื่น ๆ
- "คนที่ทำงานเหมือนเครื่องจักร" จีน
- "คนที่ทำหน้าที่ดูแลเรือบด" จีน
- "คนที่ทำให้แตก" จีน
- "คนที่น่าดูถูกเหยียดหยาม" จีน
- "คนที่น่ารังเกียจ" จีน
- "คนที่ประมาทเลินเล่อ" จีน
- "คนที่ผ่า" จีน
- "คนที่พูดมาก" จีน
- "คนที่มีความชำนาญในการขี่ม้า" จีน
- "คนที่น่าดูถูกเหยียดหยาม" จีน
- "คนที่น่ารังเกียจ" จีน
- "คนที่ประมาทเลินเล่อ" จีน
- "คนที่ผ่า" จีน