ความแตกต่างระหว่างบทความคัดสรรและบทความคุณภาพ 중국어
- 优良与典范标准对比
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความแตกต่าง: 个别性 争执 不协调 纠纷 独特性 对比 对照 不和 意见不同 区别性 不一致 不调和
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- แตก: 破裂 [pò liè] ; 分裂 [fēn liè] ; 分开 [fēn kāi] ; 流 [liǘ] 出 [chū] ; 暴露 [bào lǜ]
- แตกต่าง: 差异 [chā yì] ; 分歧 [fēn qí]
- ตก: 漏 [lòu]
- ต่าง: 背篓 [bèi] ; 驮运; 差别
- ง: 蛇
- ระหว่าง: 之间 [zhī jiān] 中间 [zhōng jiān]
- หว่า: 空
- ว่า: 说 [shuō] 道 [dào]
- ว่าง: 空 [kōng] 空白 kòng bái
- งบ: 结算 [jié suàn] (账目 [zhàng mù] ) ; 预算 [yù suàn] ; 部分 [bù fèn] ; 扁圆片状的糖饼 [biǎn yuán piàn zhuàng de táng bǐng]
- บท: 台词 [tái cí]
- บทความ: 文章 [wén zhāng]
- บทความคัดสรร: 典范条目
- คัด: 书写 [shū xiě] 抄写 [chāo xiě] ; 挑选 [tiāo xuǎn] 挑拣 [tiāo jiǎn] 选拔 xuǎn bá; 撬 [qiào] 把住 [bǎ zhù] ; 闭塞 [bì sè] 胀 [zhàng] ; 制止 [zhì zhǐ] ; 选择 [xuǎn zé] 精选
- ส: 六
- สรร: 选 [xuǎn] 挑 [tiāo] 挑选 [tiāo xuǎn]
- แล: 望 [wàng] 看 [kàn] 顾 [gù] 瞥 [piě]
- และ: 切 [qiē] 割 [gē]
- ละ: 放一放 [fàng yí fàng] 弃 [qì] 舍 [shě]
- บทความคุณภาพ: 优良条目
- คุ: 火焰滚滚 [huò yàn gǔn gǔn] 热浪翻腾 [rè làng fān téng] 熊熊燃烧 [xióng xióng rán shāo] ; 斥责 [chì zé] 叱喝 [hè chì]
- คุณ: 恩惠 [en] 1 huì, 恩德 [en] 1 dé ; 功劳 [gōng láo] 功绩 gōng jì; 效能 [néng xiào] 效益 [xiào yì] ; 德行 [dé xíng] 美德 měi dé; 巫术 wū shù; 冠在人名或称呼前的敬语 [guàn zài
- คุณภาพ: 高贵身份 才干 水准 高位 产品质量 可接受性 能力 显赫 品质
- ณ: 泰国第十九个辅音字母 [tài guó dì shí jiǔ gè fǔ yīn zì mǔ] 低辅音 [dī fǔ yīn]
- ภาพ: 图画 [tú huà]
- พ: 三
คำอื่น ๆ
- "ความแตกต่างทางพันธุกรรมของสิ่งมีชีวิตที่ศึกษา" จีน
- "ความแตกต่างทางเพศ" จีน
- "ความแตกต่างที่หลากหลายทางชีวเคมี" จีน
- "ความแตกต่างที่หลากหลายทางเอนไซม์" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างชนิด" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างสายพันธุ์" จีน
- "ความแตกต่างเพียงเล็กน้อย" จีน
- "ความแตกสลายทางสังคม" จีน
- "ความแตกแยก" จีน
- "ความแตกต่างที่หลากหลายทางเอนไซม์" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างชนิด" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างสายพันธุ์" จีน
- "ความแตกต่างเพียงเล็กน้อย" จีน