ความแตกสลายทางสังคม 중국어
- 社会变化
社会瓦解
社会发展
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- แตก: 破裂 [pò liè] ; 分裂 [fēn liè] ; 分开 [fēn kāi] ; 流 [liǘ] 出 [chū] ; 暴露 [bào lǜ]
- แตกสลาย: 崩溃 [beng] 1 kuì
- ตก: 漏 [lòu]
- ส: 六
- สลาย: 瓦解 [wǎ jiě] 解体 [jiě tǐ]
- ลา: 告别 [gào bié] 驴 lǘ
- ลาย: 花纹 [huā wén]
- ทา: 涂 [tú] 抹 [mǒ]
- ทาง: 路 [lǜ] 道 [dào] 途 [tú]
- ง: 蛇
- สังคม: 社会 [shè huì] 团体 tuán tǐ
- คม: 锋 [fēng] 刃 [rèn] ; 利 [lì] 锋利 [fēng lì] 锐利 [ruì lì] ; 聪明 [cóng míng] 机智 [jī zhì] 敏锐 [mǐn ruì] ; 俯首 fǔ shǒu, 敬礼 [jìng lǐ] ; 拜 [bài] 膜拜 [mó bài]
คำอื่น ๆ
- "ความแตกต่างที่หลากหลายทางเอนไซม์" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างชนิด" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างบทความคัดสรรและบทความคุณภาพ" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างสายพันธุ์" จีน
- "ความแตกต่างเพียงเล็กน้อย" จีน
- "ความแตกแยก" จีน
- "ความแตกแยกระหว่างจีน–โซเวียต" จีน
- "ความแตกแยกระหว่างตีโต้-สตาลิน" จีน
- "ความแท้จริง" จีน
- "ความแตกต่างระหว่างสายพันธุ์" จีน
- "ความแตกต่างเพียงเล็กน้อย" จีน
- "ความแตกแยก" จีน
- "ความแตกแยกระหว่างจีน–โซเวียต" จีน