จุดจบ 중국어
สัทอักษรสากล: [jut jop]การออกเสียง: จุดจบ การใช้"จุดจบ" คือ"จุดจบ" อังกฤษ
- 结局 [jié jú]
下场 ending point xià chǎng
- จ: 一
- จุ: (数量 [shù liàng] )大 [dà] 多 [duō] ; 容纳 [róng nà] 容量 [róng liàng] ; 象声词 [xiàng shēng cí] (表示阻止或招呼而发出的 [biáo shì zǔ zhǐ huò zhāo hu ér fā chū de] ) 啧啧声
- จุด: 点 [diǎn] ; 粒 [lì] ; 小数点 [xiǎo shù diǎn] ; 燃 [rán] 点燃 [diǎn rán] ; 点 [diǎn] 标点 [biāo diǎn]
- จบ: 完毕 [wán bì] 终止 [zhōng zhǐ] 结束 [jié shù] ; 布施时举物齐头表示奉献或祈祷 [bù shī shí jǔ wù qí tóu biǎo shì fèng xiàn huò qí dǎo] ; 量词 [liàng cí] 次 [cì] 轮 [lún] 回
ประโยค
每个新的开始都来自旧的结束
这就是那只邪恶的大灰狼的结局
这真的就是我的一贯风格
并向我自己证明这就是结尾
是演员职业生涯到达末路的信号