เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

悄悄 การใช้

"悄悄" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ช่วยหยุดรถก่อนได้มั้ย ผมมีอะไรจะพูดกับเขาซะหน่อย
    能不能停一下车 我想对我的人说句悄悄
  • ฉันรู้ว่านายพยายามจะแอบหนีไปตอนเช้า ฉันไม่ได้โง่
    我知道你今早想悄悄地溜出去 我不傻
  • เรายอมให้ทำอย่างนี้ไม่ได้ เดดพูล ตามเราไปซะดีๆ
    我们不允许这样做, 死侍, 悄悄地走吧
  • เพื่อให้สามารถที่จะแอบขึ้น ไปบนเหยื่อไม่สงสัย?
    悄悄地接近它们的猎物
  • พวกเราต้องไปให้ถึงหอสูง โดยไม่ให้หมาป่าจับได้
    我们得悄悄进城, 不让那些狼发现
  • ฉันคิดว่าฉันจะไปอย่างเงียบ ๆ ฉันเป็นของคนอื่น
    我想我会悄悄地走的。
  • ว่านั่นเป็นแผนการเงียบๆ ที่จะเก็บกวาดเรื่องวุ่นวาย
    我们能悄悄摆平珀西制造的
  • มันแย่มากที่ผู้ชายเข้ามากอดเธอตอนที่เธอกลัว?
    那时候不是很恐怖吗 男人从后面悄悄过来抱住我 感觉太好了
  • พวกหนูจะยังคงมีแม่ของหนู ผู้หญิงคนนี้ก็จะอยู่กับหนู
    我们走,悄悄地 - 我们去哪儿? - 有趣的地方,傻瓜
  • อย่าบอกฉันว่า นั่นไม่ใช่คุยเรื่องของผู้หญิง
    别告诉我这也不算"女生悄悄话"
  • บางครั้งฉันก็สงสัยว่า คุณนายจะกลับมาที่แมนเดอเลย์นี่
    有时我真怀疑 她是不是悄悄回到了曼陀丽
  • หาดูซิว่ามีหมออยู่บนเครื่องนี่มั้ย แบบเงียบที่สุดเลยนะ
    悄悄地找找机上有没有医生
  • ฉันจะกลับมาก่อนที่เธอจะทันได้รู้ตัวซะอีก
    我会悄悄回来的
  • หากมีภัยคุกคาม ให้จัดการทันที อย่างเงียบๆ
    要迅速地、悄悄地摆平一切威胁 明白吗?
  • ผมบอกคุณแน่นอนไม่ได้ว่า รัสเซียได้แอบขาย
    我当然不能告诉你... 俄国悄悄
  • คืนหนึ่งเมื่อผมพบว่าหล่อนเเอบกลับ มาจากลอนดอนอย่างเงียบๆ
    如果他再来这儿 我会开枪打死他们俩 某夜当我发现她悄悄从伦敦回来的时候
  • ลูกคุณกระซิบ บางอย่างกับคุณเมื่อวันก่อน
    你儿子那天跟你说了悄悄
  • ดังนั้นเราต้องจัดการเขาอย่างเงียบเชียบ
    所以我们得悄悄地消除他的威胁
  • และสำหรับเสือ มันเหมือนการคลาน บนท้องของเหยื่อ ที่หมดหนทาง
    对老虎来说,就像匍匐前进 悄悄接近无辜的猎物
  • งั้นนี่เป็นความลับระหว่างเรานะ ตกลงไหม
    那咱们悄悄吃不告诉她好吗?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3