走开 การใช้
- ฉันมาซ่อน เพราะโอลีฟ ฮอร์นบี้ล้อฉันเรี่องแว่นตา
好像是造出来的语言 我听出是一个男孩的声音 所以我打开门,叫他走开 - อยู่นี่ ดูแลจัสตินไว้ ผมไม่อยากให้ใครเข้าใกล้มัน
别走开 陪着泽斯汀 不得接近核心 博士 - พ่อ หนูหอบข้าวของหนีไปไม่ได้นะ หนูอยากอยู่ที่นี่
爸爸,我不能收拾行李走开 我需要呆在这 - ถ้างั้น คุณ"ผมไม่สน" ดูเหมือนว่าคุณเป็นคนชอบพนันนะ
走开先生 你看起来很像赌徒嘛 - ไม่มีวันยอมแพ้ ทำงานหนัก. ฝึกหนัก. เล่นอย่างเต็มที่.
确定你对指令是新鲜的 在那之上在最有可能的时代走开。 - คุณลืมว่าทำไมอยู่ที่นั่น และคุณเพียงแค่เดินออกไป
你忘了为什么在那儿 你就那样走开了 - นี่ไม่ใช่ตาเจ้าพูดนะ ไม่ยุติธรรมเลย ปล่อยเธอนะ!
不公平 - 嘿,走开! - 放手! - ถ้าคุณยกหูโทรศัพท์ พวกเขาก็จะรู้ว่าเราอยู่ไหน
走开 我自己会对付他们 - เพราะงั้นทำไมคุณไม่ไปทางโน้น แล้วเลิกยุ่งกับเราซะ?
你走开别烦我们吧 - ฟังนะ ฉันมีงานที่ต้องรับผิดชอบ แต่สัญญาว่าจะกลับมา
听着 我有件事情要办 但是我保证我立刻就回来 但是 待在那别走开 好吗 - และสัมภาษณ์พิเศษตอนสอง กับเดอร์มอต มัลรูนี่ย์
别走开 下一单元 我们将走近"色拉之王" - ไปให้พ้นเลย ไม่ใช่เรื่องของเด็ก ไอ้เปี๊ยกเอ๊ย
走开,这是大人的事,你们太小了 - เยอะแยะล่ะกัน ฉันขอโทษ ตอนนี้อย่ามาขวางทางฉัน
不少,抱歉了 你给我走开 - ปล่อยฉันนะ! เขาบอกว่า "ดูมนุษย์นั่นซะ" ข้าไม่อยากเชื่อ
等等,走开,下去 他说"看哪锅人类" 我不相信 - และไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำได้ เพื่อปิดมันปิด
而且有无,你能做 走开关上它。 - นายเป็นผู้เห็นเหตุการณ์ การกระทำผิดใดๆไหมล่ะ
夥计 你为什麽不走开 - มีอะไรดีๆ อีกมากมาย หลังพักเบรกโฆษณา อย่าเปลี่ยนช่อง
我们休息以后回来经常坏 所以不要走开 - เจ้าสี่คนเคยจะฆ่าข้า และคนนึงก็ทำสำเร็จด้วย
我才走开几天 就被你们搞得天翻地覆 - ไม่เอา ไม่เอา ไปเลย เราพอแล้ว อย่ากลับมาอีกนะ
没事,没事,走开,不点了,请不要再来
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3