闲事 การใช้
- ทำไมฉันควรจะเริ่มตอนนี้ เมื่อเราเข้าใกล้มันแล้ว?
我们马上就成功了 干嘛管闲事 - อย่ากระโดดเข้าไปร่วม ในเรื่องของคนอื่นน่ะ ดีแล้ว
不要多管闲事 - เมียของนายไม่ชอบให้ใคร สอดรู้สอดเห็นเรื่องของเธอ
你老婆不喜欢别人管她的闲事 - ไม่ต้องมายุ่งเรื่องชาวบ้าน ขุ่นพระ นายไปโดนอะไรมา
别多管闲事,天啊,你发生什么事了? - เดี๋ยยวนะ เดี๋ยว เดี๋ยว นี่ขอป้ายคนพิการมางั้นเรอะ?
少管闲事 老人家 我们还要再待一会呢 - พ่อคิดว่าเขาคงมีอย่างอื่นที่ต้องทำมากกว่านี้
我也不用他来管这个闲事 - โอเค ตกลง ชั้น ชั้นจะสนใจแต่เรื่องตัวเอง ดีไม๊?
好的 好的 我... 我不会多管闲事了 好了吧? - เขาต้องออกเงินจำนวนมาก เพื่อไปชำระหนี้ของคุณวิคแฮม
搞不懂 他干嘛这么多管闲事 妈妈 我们欠了舅舅很多 - และอย่ายุ่งเรื่องคนอื่นได้ไหม คุณนายดูเพรย์
别管闲事,杜太太 - แม้ว่าบางท่านอาจจะพูดว่า เรื่องแบบนี้คงจะไม่เกิดขึ้น
有些人会说 如果我们不多管闲事 - ไปเตะบอลเถอะ อย่ามายุ่งเรื่องของพวกผู้หญิง
踢你的球去吧 别管女生的闲事 - นายน่ะเป็นแค่เครื่องประดับ กระเป๋าเดินได้
你个打领带的闲事儿王! - คือการยุ่งกับเรื่องของชาวบ้านทั้งนั้นเลย
不就是管别人的闲事 - คุณรู้ไหม มันมีพวกศาลเตี้ยนี่ วิ่งไปทั่ว
最近有个家伙多管闲事地到处乱窜 - แต่ในเมืองนี้ สาวใช้ต้องรอหญิงสูงศักดิ์
但不能让太后知道 不能让她多管闲事 - ป้าคงไม่ต้องมาตามไล่ผมไปแสดงกับป้าหรอก
如果会想前後问题 就不会像你这样多管闲事 - ฉันไม่เคยบอกเหรอว่านี่ไม่ใช่ธุระของเธอ
叫你别管闲事儿 你聋子啊 - ดูเหมือนฉันจะยุ่งวุ่นวายมากเกินไปแล้ว
好像是我太多管闲事了 - ชอบทำตัวเที่ยวยุ่งเรื่องชาวบ้านไปทั่ว
总是多管闲事还弄得一团糟 - ตราบใดที่พวกคุณได้มันแล้ว ก็ขี่ไปเสีย
只要你们不管闲事,先生
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3