absurd การใช้
- มันไร้สาระและทำให้ดูแตกแยก ในข้อตกลงสัญญาของเรา
That is absurd and a clear breach of the terms of our agreement. - เหลวไหลน่า มีการประกาศเรื่องฐานะอย่างเป็นทางการ
Absurd. There was a formal announcement of his promotion. - โอ้ แต่นั่นเป็นเรื่องไร้สาระ ทำไมเธอถึงเชื่อคุณ
Oh! But that's absurd. Why would she believe you? - โรคของคุณนี่มันแปลกประหลาด แทบจะไม่เป็นจริงเลย
This illness of yours is so absurd, it almost seems unreal. - แล้วก็เรื่องพฤติกรรมที่น่าขันเมื่อกลางวันด้วย
And his absurd overreaction this afternoon. - แต่ถึงยังไงซะมันก็ไม่ใช่ความคิด ที่เหลวไหลเกินไป
By all means, it's not an altogether absurd idea. - ปัญหาสถาพอากาศงี่เง่า ฉันต้องกลับบ้านคืนนี้ให้ได้
There's some absurd weather problem. I need to get home tonight. - คุณแน่ใจหรือว่าริปลี่พยายามจะฆ่าคุณ นั่นมันบ้ามาก
Are you really suggesting RIPLEY tried to kill you? That's absurd. - ฉันหมายความว่า มันดูน่าหัวเราะ แม้กับฉันเองใช่มั้ย
I mean, it's absurd, even for me. Isn't it? - ลีดาจิ เธอคิดว่าเขาชอบเธอเหรอ นี่มันเรื่องบ้าบอมาก
Lee Da Ji. Though you may like her, this is getting absurd. - ผมบอกพี่ตั้งแต่แรกแล้วไง ว่ามันไม่มีประโยชน์
That is why I told you from the start the way you think is too absurd. - ขอดูบัญชีแยกประเภทหน่อยครับ ผมจะได้เพิ่มเข้าไปด้วย
I'm staying until I see him. - That's absurd. - เป็นการกล่าวหาที่ไร้สาระ และไม่ปล่อยให้คุณค้นต่อไป
Those charges are absurd, and we're not going to let you keep searching. - ข้ารู้ท่านอยู่เบื้องหลังการกักตัวหลานชายข้า
I know you're behind this absurd incarceration of my grandson. - พวกเขารู้ด้วยว่า มันไร้สาระ เป็นจริงไปไม่ได้
They also know it's absurd, can't be true. - ไร้สาระมาก ฉันเคยทำตัวเป็นเจ้าแม่ดราม่า เมื่อไหร่กัน
That's absurd. When have I ever acted like a drama queen? - ฉันไม่เคยได้ยินอะไรไร้สาระเท่านี้มาก่อนเลย
Never heard anything so absurd. - เป็นวิธีการที่แตกต่างกันนี้ จากภาษีใหม่อื่น ๆ ไร้สาระ?
How is this different from any other absurd new tax? - นี่มันงี่เง่า ฉันรู้สึกเหมือนเป็นดาจิมชนฟู
This is absurd. I feel like P. Diddy with fur. - ผมบอกให้ว่าเราทำอะไรได้ เรายืนคุยกันตรงนี้
This is absurd. What hell we can do?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3