เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

amaterasu การใช้

"amaterasu" แปล  
ประโยคมือถือ
  • “ข้าเป็นน้องชายของอมาเทราซู เรียกข้าว่า ซูซาโน่”
    “I'm the younger brother of Amaterasu, call me Susanoo.”
  • ฮนเดนแห่งหนึ่งหันหน้าเข้าหาประตูทางเข้าที่ชื่อว่าฮิชิซูมิโนมิยะและเทพที่สถิตย์อยู่คืออามาเทราสึโอมิคามิ
    The honden facing the entrance is called Hi-Shizumi-no-Miya, and the deity enshrined within is Amaterasu Omikami.
  • อย่างไรก็ตาม อมาเทอราสึ โอมิคามิ ผู้ปกครองสวรรค์ได้เห็นสิ่งนี้และเริ่มคิดว่า อะชิฮาระ โนะ นาคัทสึคุนินั้นควรถูกปกครองโดยลูก ๆ ของเธอ
    However, Amaterasu Omikami, who ruled the Heavens, saw this and began to think that Ashihara no Nakatsukuni should be ruled by her children.
  • ตามประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น ศาลเจ้าใหญ่อิซูโมะไทฉะถูกสร้างขึ้นโดยเทพีแห่งดวงอาทิตย์อามาเทราสึโอมิคามิ สร้างวังแห่งนี้ด้วยเสาใหญ่หยั่งลงไปถึงหินในนรก
    According to the Kojiki and Nihonshoki, Izumo Taisha Grand Shrine originated when the sun goddess Amaterasu Omikami created a large palace with pillars set deep into a rock in the abyss for Okuninushi no Okami on the occasion of his kuni-yuzuri (transfer of the land).
  • ว่ากันว่าศาลเจ้าอิเซะจินคูเป็นศูนย์กลางของวัฒนธรรมจิตวิญญาณญี่ปุ่น และยังเป็นสถาปัตยกรรมอันเก่าแก่ที่สุดในญี่ปุ่น ปัจจุบันเป็นที่ประดิษฐานของเทพอามาเทราสึ
    Ise Shrine, which is regarded to be the center of spiritual culture in Japan, boasts the oldest architectural style in Japan and enshrines Amaterasu Omikami, the goddess of the sun in the Japanese myth.
  • เส้นทางรถไฟอามาเทราสุ: เส้นทางรถไฟนี้สนุกและมีทิวทัศน์งดงาม คุณสามารถถ่ายรูปออกมาได้เพอร์เฟ็กต์จากวิวสวยๆ เหล่านี้ คนขับรถไฟก็เป็นมิตร เลยยิ่งทำให้ฉันสนุกมากขึ้นไปอีก
    Amaterasu Railway:The railway was fun with spectacular scenery. The view was fantastic and the most perfect photos could be taken from here. The train driver was friendly and that helped me enjoy this experience more.
  • พวกเขาพูดกับโอคุนินุชิด้วยน้ำเสียงที่หนักแน่นว่า “พวกข้าได้รับคำสั่งจากอมาเทอราสึ ท่านได้ตัดสินใจว่าอะชิฮาระ โนะ นาคัทสึคุนิ จะถูกปกครองโดยลูก ๆ ของเธอ เจ้าคิดยังไงกับเรื่องนี้”
    And they said to Okuninushi in a strong tone, “We came on orders of our master Amaterasu. Our master Amaterasu has decided that Ashihara no Nakatsukuni is to be ruled by her children, so what do you think of this?”
  • พวกเขาพูดกับโอคุนินุชิด้วยน้ำเสียงที่หนักแน่นว่า “พวกข้าได้รับคำสั่งจากอมาเทอราสึ ท่านได้ตัดสินใจว่าอะชิฮาระ โนะ นาคัทสึคุนิ จะถูกปกครองโดยลูก ๆ ของเธอ เจ้าคิดยังไงกับเรื่องนี้”
    And they said to Okuninushi in a strong tone, “We came on orders of our master Amaterasu. Our master Amaterasu has decided that Ashihara no Nakatsukuni is to be ruled by her children, so what do you think of this?”
  • เพราะไม่มีใครส่งข่าวกลับมาเลย อมาเทอราสึจึงตัดสินใจส่งเทพเจ้าสององค์คือ ทาเคมิคะซุจิ ผู้ที่ชอบโอ้อวดถึงความแข็งแกร่งของตัวเอง และอะเมะโนะโทริฟุเนะ ผู้ที่มักแก้ปัญหาด้วยการใช้กำลัง
    Because none of her messengers returned, Amaterasu decided to send two gods, Takemikazuchi, boastful his own strength, and the light-footed Amenotorifune, to solve the problem by force.