เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

anagogical การใช้

"anagogical" แปล  
ประโยคมือถือ
  • Such profound insights on the allegorical, anagogical and tropological historical-critical method.
  • There are traditionally four different types of biblical hermeneutics : literal, moral, allegorical ( spiritual ), and anagogical.
  • Thus it was a medieval allegory work containing the four elements of allegory : literal, typological, moral, and anagogical.
  • Certain medieval theologians describe four methods of interpreting the Scriptures : literal / historical, tropological ( moral ), and anagogical.
  • The anagogical is a method of symbolic interpretation of spiritual statements or events, especially scriptural exegesis that detects allusions to the afterlife.
  • Berean Christadelphians sometimes use a method of Biblical interpretation which is highly anagogical, with a heavy emphasis on typology and conjectural exposition.
  • Building on the allegorical sense, the moral sense instructs in regard to action, and the anagogical sense points to man's final destiny.
  • This led to a " progressive understanding of the meanings of Scripture literal, moral, allegorical, and anagogical "  that was contained within the mystical journey itself.
  • Christian writers, trained in anagogical thinking and expecting to find spiritual instruction inherent in the processes of Nature, disregarded the caveat in Pliny's Natural History, where the idea is presented as a " vulgar opinion ":
  • Thus the four types of interpretation ( or meaning ) deal with past events ( literal ), the connection of past events with the present ( typology ), present events ( moral ), and the future ( anagogical ).
  • They explain not only the literal, but also the allegorical, tropological, and anagogical sense of the sacred text, and furnish a large number of quotations from the Church Fathers and the later interpreters of Holy Writ during the Middle Ages.
  • The " Catechism " amplifies " Dei verbum " by specifying that the necessary spiritual interpretation should be sought through the four senses of Scripture, which encompass the literal sense and the three spiritual senses ( allegorical, moral, and anagogical ).
  • "In all these projects I seek to move from one world into another, using a technique described in baroque Venice, " Il Ponte, " a way of producing anamorphic agents to play with the four levels of medieval rhetoric : literal, allegorical, ethical, and anagogical . . . Except that instead of seeking to read all four levels at the same time, the aim is to skip constantly from one level to another.
  • To understand the meaning of this objective sign, Father Hugues Delautre refers to the 12th-century texts ( Suger, Peter the Venerable, Honorius of Autun ) that inhabit the monument with the symbolic mentality of that time, for which sense reveals itself from sensitive signs through the anagogical method ( literally ascent towards the " uncreated " ), and where one's gaze is invited to go beyond the reality of the sign to reach the invisible, i . e . God and his mystery.