astonishment การใช้
- เซนต์มาร์ตินมองเขาด้วยความตกตะลึง
Saint Martin looks at him in astonishment - ที่เหมาะสมในสายตาของเธอ แมวเชสเชียร์เริ่มที่จะหายไป และกะเทยในที่สุด!
And much to Alice's great astonishment, right in front of her eyes, the Cheshire cat started to disappear, and finally -- poof! - "เมื่อเธอหายจากอาการตกใจแล้ว"
"the moment you have recovered from your astonishment." - 5:9 สำหรับความประหลาดใจได้ห่อหุ้มเขา, และทุกคนที่อยู่กับเขา, ที่จับปลาที่ว่าพวกเขาได้รับ.
5:9 For astonishment had enveloped him, and all who were with him, at the catch of fish that they had taken. - หญิงเหล่านั้นก็ออกจากอุโมงค์รีบหนีไป เพราะพิศวงตกใจจนตัวสั่น เขามิได้พูดกับผู้ใดเพราะเขากลัว
16:8 They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid. - 8:21 กว่าการทำลายของลูกสาวของประชาชนของเรา, ผมสำนึกผิดและเสียใจ; ความประหลาดใจได้ดำเนินการถือของฉัน.
8:21 Over the destruction of the daughter of my people, I am contrite and saddened; astonishment has taken hold of me. - 3:11 จากนั้น, ในขณะที่เขาจัดขึ้นในวันที่ปีเตอร์และจอห์น, ทุกคนวิ่งไปไว้ที่ระเบียง, ซึ่งเรียกว่าซาโลมอน, ด้วยความประหลาดใจ.
3:11 Then, as he held on to Peter and John, all the people ran to them at the portico, which is called Solomon’s, in astonishment. - จ้องมองดูสิ่งอัศจรรย์ดังลาวาที่ลื่นไหลมาจากปากเปิดกว้างของรูปเคารพติกิก่อนจะเลี่ยงหนีหายไปจากสัญญาที่รัฐบาลให้ไว้
Stare in astonishment as lava flows from the open mouth of a colossal Tiki idol before evading the clutches of a tribe of angry warrior idols. - 51:37 และบาบิโลนจะกลายเป็นสับสนอลหม่าน, ที่อยู่อาศัยของมังกร, เป็นที่น่าตกตะลึง, และเปล่งเสียงดังกล่าว, เพราะไม่มีที่อยู่อาศัย.
51:37 And Babylon will become a tumult, the habitation of dragons, an astonishment, and a hissing, because there is no inhabitant. - 5:26 และประหลาดใจเอาไว้ทุกคน, และพวกเขาก็ขยายพระเจ้า. และพวกเขาก็เต็มไปด้วยความหวาดกลัว, คำพูด: "สำหรับเราได้เห็นปาฏิหาริย์วันนี้."
5:26 And astonishment took hold of everyone, and they were magnifying God. And they were filled with fear, saying: “For we have seen miracles today.” - 51:43 เมืองของเธอได้กลายเป็นที่รกร้าง, ดินแดนที่ห่างไกลผู้คนและที่รกร้าง, ที่ดินในที่ไม่มีใครอาจมีชีวิตอยู่, หรืออาจมีลูกชายคนหนึ่งของชายคนหนึ่งผ่านไป.
51:43 Her cities have become an astonishment, an uninhabited and desolate land, a land in which no one may live, nor may a son of man pass through it. - เมื่อเขาทั้งหลายยังไม่ปลงใจเชื่อ เพราะเป็นเรื่องน่ายินดีอย่างเหลือเชื่อ และกำลังประหลาดใจอยู่ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า "พวกท่านมีอาหารกินที่นี่บ้างหรือ"
24:41 But, while they still could not believe it for joy and were full of astonishment, He asked them, 'Have you any food here?' - 36:16 ดังนั้น, เมื่อเขาได้ยินทุกคำ, แต่ละคนมองไปที่เพื่อนบ้านของเขาด้วยความประหลาดใจ, และพวกเขากล่าวว่าการบารุค: “เราควรจะรายงานทุกคำเหล่านี้ไปยังพระมหากษัตริย์.”
36:16 Therefore, when they had heard all the words, each one looked at his neighbor in astonishment, and they said to Baruch: “We ought to report all these words to the king.” - ก่อนที่ขากรรไกรของคุณจะตกตะลึงผู้คนเหล่านี้เป็นลูกค้ารายแรกสำหรับการสมัครสมาชิก 12 เดือน หลังจากนั้นราคาขึ้นไป $ 7.99 ตั้งแต่ $ 14.99 ต่อเดือนซึ่งเพิ่มขึ้นประมาณ 700% ที่ระดับรายการ
Before your jaws collectively drop in astonishment, those are for first-time customers for 12-month subscriptions. After that, prices go up to $7.99 ranging to $14.99 per month, which is around a 700% increase at the entry level. - 17:3 และ, ในขณะที่พวกเขาคิดว่าจะหลบหนีแจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการบาปลับของพวกเขา, เขากระจัดกระจายไปอยู่ภายใต้ม่านมืดของการให้อภัย, กลัวอย่างน่ากลัว, และมีการถูกรบกวนด้วยความประหลาดใจที่ดี.
17:3 And, while they thought to escape notice in their secret sins, they were scattered under a dark veil of oblivion, being horribly afraid, and having been disturbed with great astonishment. - 5:15 และเจ้าจะเป็นความอับอายและดูหมิ่น, เป็นตัวอย่างและเป็นที่น่าตกตะลึง, ในหมู่คนต่างชาติ, ที่อยู่รอบ ๆ ตัวคุณ, เมื่อไหร่จะได้ดำเนินการตัดสินในตัวคุณ, ความโกรธและความไม่พอใจด้วยการติเตียนและการลงโทษ.
5:15 And you shall be a disgrace and a blasphemy, an example and an astonishment, among the Gentiles, who are all around you, when I will have executed judgments in you, in fury and in indignation and with rebukes of wrath.