เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

baal การใช้

"baal" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คนที่จับคนร้ายนั่น เอเดรียน บาล ในบอสตัน
    The one who caught that guy, Adrian Baal, in Boston.
  • 105:28 และพวกเขาก็เริ่มเข้าสู่พระบาอัลเปโอร์, และพวกเขากินเสียสละของคนตาย.
    105:28 And they were initiated into Baal of Peor, and they ate the sacrifices of the dead.
  • 13:1 ในขณะที่เอฟราอิพูด, สยองขวัญเข้ามาในอิสราเอล, และเขารุกรานโดยพระบาอัล, และเขาก็ตาย.
    13:1 While Ephraim was speaking, a horror entered Israel, and he offended by Baal, and he died.
  • 32 พระองค์ทรงสร้างแท่นบูชาพระบาอัลในพระนิเวศพระบาอัล ซึ่งพระองค์ได้ทรงสร้างไว้ในเมืองสะมาเรีย
    32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
  • 32 พระองค์ทรงสร้างแท่นบูชาพระบาอัลในพระนิเวศพระบาอัล ซึ่งพระองค์ได้ทรงสร้างไว้ในเมืองสะมาเรีย
    32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
  • แต่เรายังมีเหลือ 7 พันคนไว้ในอิสราเอล คือทุกเข่าที่มิได้คุกลงต่อพระบาอัล และทุกปากซึ่งมิได้จูบรูปนั้น
    But I shall spare 7000 in Israel all the knees that have not bent before Baal all the mouths that have not kissed him.
  • 2:8 และเธอก็ไม่ได้รู้ว่าฉันให้เธอและเมล็ดองุ่น, และที่ฉันเพิ่มขึ้นเงินและทองของเธอ, ที่พวกเขาทำในพระบาอัล.
    2:8 And she did not know that I gave her grain and wine and oil, and that I increased her silver and gold, which they made into Baal.
  • 23:13 และฉันได้เห็นความโง่เขลาของศาสดาสะมาเรีย. พวกเขาได้พยากรณ์ในพระบาอัล, และพวกเขาได้หลอกอิสราเอลประชาชนของเรา.
    23:13 And I have seen the foolishness of the prophets of Samaria. They have prophesied in Baal, and they have deceived my people Israel.
  • 34 และท่านกล่าวว่า "จงกระทำครั้งที่สอง" และเขาก็กระทำครั้งที่สอง และท่านกล่าวว่า "จงกระทำครั้งที่สาม" และเขาก็กระทำครั้งที่สาม
    21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
  • 9:14 และพวกเขาได้หายไปหลังจากที่เลวร้ายของหัวใจของตัวเอง, และหลังจากที่พระบาอัล, ซึ่งพวกเขาได้เรียนรู้จากบรรพบุรุษของพวกเขา.”
    9:14 And they have gone after the depravity of their own heart, and after Baal, which they learned from their fathers.”
  • แล้วพระเจ้าทรงตอบท่านว่าอย่างไร ว่าดังนี้ `เราได้เหลือคนไว้สำหรับเราเจ็ดพันคน ซึ่งเป็นผู้ที่มิได้น้อมเข่าลงต่อรูปพระบาอัล'
    11:4 But how does God answer him? 'I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.'
  • 2:8 พระสงฆ์ยังไม่ได้กล่าว: 'ไหนคือพระเจ้า?'และบรรดาผู้ที่ถือกฎหมายไม่ได้รู้จักผม. และพระทรยศฉัน. และผู้พยากรณ์พยากรณ์ในพระบาอัลและตามไอดอล.
    2:8 The priests have not said: ‘Where is the Lord?’ And those who held the law did not know me. And the pastors betrayed me. And the prophets prophesied in Baal and followed idols.
  • 22:17 มันเป็นสิ่งเล็ก ๆ กับคุณที่คุณได้กระทำบาปด้วยพระบาอัลเปโอร์, และคราบของอาชญากรรมที่ยังคงในหมู่พวกเรา, แม้จนถึงปัจจุบัน? และหลายคนได้ลดลง.
    22:17 Is it a small thing to you that you have sinned with Baal of Peor, and that the stain of that crime continues among us, even to the present day? And many of the people have fallen.
  • 4 เราจะเหยียดมือของเราออกต่อสู้ยูดาห์ และต่อชาวเยรูซาเล็มทั้งมวล เราจะขจัดกากเดนของพระบาอัลเสียจากสถานที่นี้ และกำจัดชื่อบรรดาเคมาริมพร้อมกับพวกปุโรหิตเสีย
    4 I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
  • 24:7 สำหรับผู้หญิงที่นับถือมากอาธาลิยาและบุตรชายของเธอได้ทำลายบ้านของพระเจ้า, และพวกเขาได้ประดับศาลเจ้าพระบาอัลจากทุกสิ่งที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ในพระวิหารของพระเจ้า.”
    24:7 For that very impious woman Athaliah and her sons have destroyed the house of God, and they have adorned the shrine of Baal from all the things that had been sanctified in the temple of the Lord.”
  • 1:4 และเราจะขยายมือของฉันเหนือยูดาห์และมากกว่าที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม. และฉันจะแยกย้ายกันไปจากสถานที่แห่งนี้ที่เหลืออยู่ของพระบาอัล, และชื่อของผู้บริหารพร้อมด้วยพระสงฆ์,
    1:4 And I will extend my hand over Judah and over all the inhabitants of Jerusalem. And I will disperse from this place the remnant of Baal, and the names of the administrators along with the priests,
  • 19:5 และพวกเขาได้สร้างปูชนียสถานที่ยกย่องพระบาอัล, เพื่อเผาเด็กของพวกเขาด้วยไฟเป็นความหายนะให้กับพระบาอัล, บางสิ่งบางอย่างที่ฉันไม่ได้สั่งหรือพูดของ, มันก็อย่าเข้าไปในหัวใจของฉัน.
    19:5 And they have built the exalted places of Baal, in order to burn their children with fire as a holocaust to Baal, something that I did not instruct or speak of, nor did it enter into my heart.
  • 19:5 และพวกเขาได้สร้างปูชนียสถานที่ยกย่องพระบาอัล, เพื่อเผาเด็กของพวกเขาด้วยไฟเป็นความหายนะให้กับพระบาอัล, บางสิ่งบางอย่างที่ฉันไม่ได้สั่งหรือพูดของ, มันก็อย่าเข้าไปในหัวใจของฉัน.
    19:5 And they have built the exalted places of Baal, in order to burn their children with fire as a holocaust to Baal, something that I did not instruct or speak of, nor did it enter into my heart.
  • 10:14 พายุที่จะเกิดขึ้นในหมู่คนของคุณ. และป้อมปราการของคุณจะถูกทิ้งไว้เสีย, เช่นเดียวกับซัลถูกทำลายโดยที่บ้านของเขาว่าการตัดสินบาอัลในวันของการต่อสู้ที่, แม่ได้รับการบดกับลูกชายของเธอ.
    10:14 A tumult will arise among your people. And all your fortifications will be laid waste, just as Salman was destroyed by the house of him that judged Baal on the day of the battle, the mother having been crushed against her sons.
  • 13 ยูดาห์เอ๋ย พระทั้งหลายของเจ้าก็มากเท่ากับหัวเมืองทั้งหลายของเจ้า และตามจำนวนหนทางในกรุงเยรูซาเล็มเจ้าได้ตั้งแท่นบูชาถวายสิ่งที่อับอาย คือแท่นสำหรับเผาเครื่องหอมถวายแก่พระบาอัล
    13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2