baruch การใช้
- 32:13 และผมได้รับคำสั่งบารุค, ในสายตาของเขา, คำพูด:
32:13 And I instructed Baruch, in their sight, saying: - บ้าน / พระคัมภีร์ไบเบิล / พันธสัญญาเดิม / บารุค
Home / Bible / Old Testament / Baruch - 45:2 "ดังนั้นพระเจ้าตรัสว่า, พระเจ้าของอิสราเอล, ถึงคุณ, บารุค:
45:2 “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, Baruch: - บารัค โอบามาสเตียน!
Baruch Obamastein! - 36:19 และผู้นำพูดกับบารุค: “ไปหนีและซ่อนตัว, คุณและเยเรมีย์, และอย่าให้ผู้ใดรู้ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน.”
36:19 And the leaders said to Baruch: “Go away and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.” - 36:18 บารุคกล่าวแก่พวกเขา: “เขาพูดกับปากของเขา, เช่นถ้าอ่านให้ฉัน. และผมเขียนไว้ในปริมาณที่มีหมึก.”
36:18 Then Baruch said to them: “He was speaking with his mouth, as if reading to me. And I wrote in a volume with ink.” - 36:13 และมีคายาห์ประกาศให้พวกเขาทุกคำที่เขาเคยได้ยินเมื่อบารุคอ่านจากระดับเสียงที่หูของคนเรานั้น.
36:13 And Micaiah announced to them all the words that he had heard when Baruch read from the volume to the ears of the people. - 36:5 เยเรมีย์ได้รับคำสั่งบารุค, คำพูด: “ฉันกำลังถูกคุมขัง, และดังนั้นผมไม่สามารถที่จะเข้าไปในบ้านของพระเจ้า.
36:5 And Jeremiah instructed Baruch, saying: “I am confined, and so I am unable to enter into the house of the Lord. - 36:15 และพวกเขาก็พูดกับเขาว่า, “นั่งและอ่านสิ่งเหล่านี้ในการได้ยินของเรา.” และบารุคอ่านในการได้ยินของพวกเขา.
36:15 And they said to him, “Sit and read these things in our hearing.” And Baruch read in their hearing. - 3:20 หลังจากเขา, อยู่ที่ภูเขา, บารุค, บุตรชายของแซาบบ, สร้างวัดอีก, มุมแม้กระทั่งประตูบ้านของเอลียาชีที่, พระสงฆ์ที่ดี.
3:20 After him, at the mount, Baruch, the son of Zabbai, built another measure, from the corner even to the door of the house of Eliashib, the great priest. - 36:27 และหลังจากที่พระมหากษัตริย์ทรงเผาปริมาณและคำที่บารุคได้เขียนออกมาจากปากของเยเรมีย์, พระวจนะของพระเจ้ามาถึงเยเรมีย์, ผู้เผยพระวจนะ, คำพูด:
36:27 And after the king had burned the volume and the words that Baruch had written from the mouth of Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah, the prophet, saying: - 36:4 ดังนั้น, เยเรมีย์ที่เรียกว่าบารุค, บุตรชายของเนริยาห์, และบารุคเขียน, ออกมาจากปากของเยเรมีย์, ทุกคำของพระเจ้า, ซึ่งเขาได้พูดกับเขา, ปริมาณของหนังสือ.
36:4 Therefore, Jeremiah called Baruch, the son of Neriah, and Baruch wrote, from the mouth of Jeremiah, all the words of the Lord, which he had spoken to him, in the volume of a book. - 36:4 ดังนั้น, เยเรมีย์ที่เรียกว่าบารุค, บุตรชายของเนริยาห์, และบารุคเขียน, ออกมาจากปากของเยเรมีย์, ทุกคำของพระเจ้า, ซึ่งเขาได้พูดกับเขา, ปริมาณของหนังสือ.
36:4 Therefore, Jeremiah called Baruch, the son of Neriah, and Baruch wrote, from the mouth of Jeremiah, all the words of the Lord, which he had spoken to him, in the volume of a book. - 36:8 และบารุค, บุตรชายของเนริยาห์, ทำหน้าที่ในการสอดคล้องกับทุกสิ่งที่เยเรมีย์, ผู้เผยพระวจนะ, ได้สั่งให้เขา, อ่านจากปริมาณคำของพระเจ้า, ในบ้านของพระเจ้า.
36:8 And Baruch, the son of Neriah, acted in accord with all that Jeremiah, the prophet, had instructed him, reading from the volume the words of the Lord, in the house of the Lord. - 43:3 แทน, บารุค, บุตรชายของเนริยาห์, ได้เข้าฝันคุณกับเรา, เพื่อให้เป็นไปมอบเราไว้ในมือของชาวเคลเดีย, ที่จะนำเราไปสู่ความตายและทำให้เราได้รับนำไปในบาบิโลน“.
43:3 Instead, Baruch, the son of Neriah, has incited you against us, so as to deliver us into the hands of the Chaldeans, to put us to death and to cause us to be led away into Babylon.” - 36:16 ดังนั้น, เมื่อเขาได้ยินทุกคำ, แต่ละคนมองไปที่เพื่อนบ้านของเขาด้วยความประหลาดใจ, และพวกเขากล่าวว่าการบารุค: “เราควรจะรายงานทุกคำเหล่านี้ไปยังพระมหากษัตริย์.”
36:16 Therefore, when they had heard all the words, each one looked at his neighbor in astonishment, and they said to Baruch: “We ought to report all these words to the king.” - 36:10 และบารุคอ่านจากระดับเสียงคำพูดของเยเรมีย์ในบ้านของพระเจ้า, ที่คลังของเกมาริยาห์, บุตรชายของชาฟาน, เลขา, ในห้องโถงบน, ที่ทางเข้าประตูใหม่แห่งพระนิเวศของพระเจ้า, ในการได้ยินของผู้คนทั้งหมด.
36:10 And Baruch read from the volume the words of Jeremiah in the house of the Lord, at the treasury of Gemariah, the son of Shaphan, the scribe, in the upper vestibule, at the entrance to the new gate of the house of the Lord, in the hearing of all the people. - 45:1 คำว่าเยเรมีย์ผู้พยากรณ์พูดกับบารุค, บุตรชายของเนริยาห์, เมื่อเขาได้เขียนคำเหล่านี้ในหนังสือ, ออกมาจากปากของเยเรมีย์, ในปีที่สี่ของเยโฮยาคิ, บุตรชายของโยสิยาห์, พระมหากษัตริย์ของยูดาห์, คำพูด:
45:1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, when he had written these words in a book, from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying: