brick การใช้
- เสียใจ บริค ถ้าเรายังไม่ถูกหวย สไตล์ของลูกคือฟรี
Sorry, Brick, but until we win the lottery, your style is free. - ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน ไบรอัน นี่ลูกชายผม บริค
Nice to meet you, too, Brian. This is my son Brick. - แล้วฉันก็จำเรื่องน่าเบื่อ ที่บริคอ่านให้เราในรถ
Then I remembered ignoring something Brick read to us in the car. - แชมป์ได้รับการให้บริการที่จะค้างคาว คนและอิฐตาย
Champ was serving bats to people, and Brick was dead. - นั่นไม่จริงเลย บริคต้องการจะรู้สึกเป็นส่วนหนึ่ง
That's not true. Brick wants to feel a part of things. - ไม่รู้สิ ใช้สัญญาณพวกนั้นระบุตำแหน่งบริคได้มั้ย
I don't know--use those signals to locate Brick? - ก้อนอิฐสีเหลืองน่ะเหรอ มันคงเปิดทางให้ฉันสักวัน
Yellow bricks or not, give me the open road any day. - บริค โลโก้ซูเปอร์โบว์นั่น เซริฟหรือแซนเซอริฟกัน
So, Brick, uh, that Super Bowl logo. Is that serif or sans serif? - คุณรินส์กี้ คุณตลกมาก บริคไม่เคยบอกว่าคุณตลกมาก
I... You know, Ms. Rinsky, you're very funny. Brick never mentioned how funny you are. - ฉันเป็นแม่เขา ฉันคิดว่าฉันรู้ ว่าเขาต้องการอะไร
I'm his mom. I think I know what Brick wants. - ไม่ต้องมาอธิบายมุกหรอก บริค ปล่อยไว้แบบนั้นแหละ
Don't nerd up my joke, Brick. Just let it lie. - ไม่ได้ห้ามนาย ไม่ให้ใช่ก้อนอิฐฟาดหัวเขา ใช่มั้ย
Didn't stop you from hitting him with a brick, huh? - โทษที บริคคิดว่า ฉันคงอยู่กับเธอไม่ได้แล้วปีนี้
Sorry, Brick. You're on your own this year. - ทำไม ทำไมฉันต้องไปเสมอ และอธิบายว่าบริคเป็นยังไง
Why? Why do I always have to go down and explain how Brick is? - พ่อคิดว่าทิ้งไว้ที่ค่ายแล้ว บริค เราไม่ได้มาอ่าน
I thought we left the book back at the campsite. Brick, we're not here to read. - ไม่ว่าจะใคร ฉันพนันว่าบริกจะจ่าย ค่าที่จับมันได้
Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee. - มันเหมือนแรงกระตุก ไม่ใช่กำแพงกั้น มันมีช่วงว่าง
It's more like a pulse, it's not a brick wall. There are gaps, okay? - เราจะไม่ล้ำถิ่นนาย และจะแบ่งเปอร์เซ็นต์ให้ด้วย
We'll stay off your turf and give you a chip off the brick. - พวกเขามีกำแพงอิฐอยู่ลานจอดรถชั้นล่าง อยากไปไหม
They had a brick wall in the basement parking lot. Want to go? - เดี๋ยว บริค ให้ซูพูดให้จบ ซู แม่พูดยังงี้จริงน่ะ
Hang on, Brick. Let's let Sue finish. Sue, she really said that?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3