brokerage การใช้
- ปีฉันหัน 26 เป็นหัวหน้าของ บริษัท นายหน้า ของฉันเอง
The year I turned 26, as the head of my own brokerage firm, - ผมได้รับโทรศัพท์จากเม็ทซ์ ธนาคาร นายหน้าขายบ้าน
I got calls from the Met, banks, several high-profile brokerage houses. - ตอนที่เขายังหนุ่ม เขาทำงานด้านการวิเคราะห์หุ้น
When he was younger, he used to be an analyst at a stock brokerage. - แล้วค่านายหน้าของเพชร 20 ล้านเหรียญคือเท่าไหร่
So what's the brokerage fee on 20 million worth? - บริการซื้อขายหลักทรัพย์ _ ธนาคารทิสโก้ จำกัด (มหาชน)
Brokerage Service _ TISCO Bank Public Company Limited - Q: ท่านเป็นโบรกเกอร์ที่ได้รับการจจดทะเบียนหรือไม่?
Q: Are you a regulated brokerage? - บุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคล ที่ดำเนินธุรกรรมนายหน้า
A person or legal entity who carries out a brokerage activity. - การขนส่งทางทะเล, ผู้จัดส่งสินค้า, นายหน้าศุลกากร
Sea Freight,Shipping Forwarder,Customs Brokerage - บริการซื้อขายอนุพันธ์ _ ธนาคารทิสโก้ จำกัด (มหาชน)
Derivatives Brokerage Service _ TISCO Bank Public Company Limited - สำนักงานใหญ่ และฝ่ายบริการพิธีการศุลกากร ชิ้ปปิ้ง
Head Office and Customs Brokerage Service Division - ค้นหานายหน้าที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการลงทุนของคุณ
Find the most suitable brokerage for your investments - ใบอนุญาตเป็นนายหน้าประกันชีวิต ทะเบียนเลขที่ ช00003/2551
Life insurance brokerage license no. ช00003/2551 - นายหน้าอสังหาริมทรัพย์ (บริการโดยบริษัทในเครือ)
Real estate brokerage (by a group company) - มีรายได้รวมมากกว่า 3 พันล้านดอลล่าร์สหรัฐต่อปี
Almost $3 billion in annual brokerage revenue - ผมเป็นรองประธานที่เฮนแดรก เป็นบริษัทนายหน้า
I'm a VP at Hein Dragg, it's a brokerage firm. - สนใจใช้บริการคลังสินค้าและบริการขนส่งสินค้า
1.Interested in Custom Brokerage & Freight Service, please contact - พิธีการศุลกากร ขนส่งสินค้า คลังสินค้าให้เช่า
Customs Brokerage Transportation Warehousing - จัดให้มี การทำสัญญา นายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์
Provision of brokerage contract. - ผู้จัดการฝ่ายการเงิน บริษัทนายหน้าแห่งหนึ่ง
Financial Manager at a brokerage firm - ใบอนุญาตเป็นนายหน้าประกันวินาศภัยทะเบียนเลขที่ ว00027/2548
Non-life insurance brokerage license no. ว00027/2548
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3