เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

clout การใช้

"clout" แปล  
ประโยคมือถือ
  • นายได้เป็นหุ้นส่วน เพราะฉันแนะนำนายให้เท็ด
    Don't oversell your clout, Alan.
  • เราจะเปลี่ยนพลังของกลุ่มคนเป็นพลังเศรษฐกิจ
    We're here to translate people power into financial clout
  • คุณรู้ว่าผมมีอิทธิพลกับยามเฝ้าประตูบาง
    You know, I had some clout with the keepers.
  • ถ้าฉันรู้ฉันก็ได้เลื่อนขั้นไปแล้วล่ะ
    If I knew that, I'd have a hell of a lot more clout.
  • นี่มันช่วงแฟชั่นวีคนะ และฉันก็คือหญิงสาวผู้มีอิทธิพลหนึ่งเดียว
    It's fashion week, and I'm the only constance girl with clout.
  • ฉันจะไม่ได้ชนิดของอิทธิพลที่ กรุณา
    I ain't got that kind of clout. Please.
  • เขาใช้อำนาจของเขา บีบคณะเทศมนตรี
    He's been using his clout on city council.
  • พวกเธอต้องเล่นไม่งั้นเจอดีแน่
    You'll be in this play or you'll get a clout.
  • พี่ไม่มีสิทธิ์มาขู่พวกเรานะ
    You're not allowed to clout us.
  • ก๊าซ "อี" อื่นๆที่มีอิทธิพล
    Those other "e" gases have clout.
  • นี่ อนาคตหนะ เป็นอะไรที่ไม่อาจคาดเดาได้ และคนในตระกูลนี้ก็เส้นใหญซะด้วย แนะนำให้คว้ามันไว้ซะ
    Young man, the future is full of uncharted waters, and this family has real clout, so I suggest you take the ride.
  • ไม่ได้ดูถูกนะ แต่ถ้าผม อยากจะติดต่อกับคนเบื้องบน เพื่อช่วยให้ผมออกไปจากขุมนรกนี่ ก็น่าจะเป็นคนที่ดูน่านับถือ กว่าแม่มดกระจอก ๆ ในชุดวอร์มนะ
    No offence but if I want to appeal to a higher authority to get me out of this fucking hole, it'll be someone with more clout than a track-suit-wearing Grotbags.
  • เมื่อฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเริ่มเข้ามาเกี่ยวข้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งฝ่ายที่มีอิทธิพลทางการเงิน ดังนั้นทางเจ้าหน้าที่จึงไม่มีทางเลือกนอกจากต้องดำเนินการอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
    Once any active party starts getting involved, especially parties with financial clout then inevitably the authorities have no choice but to take action.
  • การพัฒนาอย่างรวดเร็วนี้สร้างความท้าทายให้กับผู้นำรุ่นใหม่ คุณมีพลังและความอดทนเพียงพอที่จะต่อสู้ จัดการ ควบคุมและตีกรอบความก้าวหน้าเหล่านั้นเพื่อประโยชน์ต่อผู้คน สังคมและประเทศชาติหรือไม่
    These rapid developments pose many challenges to the next generation of leaders. Do you have the clout and the grit to tackle, organize, harness and tame these advances for the benefit of your people, your communities and your nations?