crass การใช้
- ขอโทษที่ตรงไปหน่อย แต่พี่ไม่ชอบขั้นตอนยุ่งยากน่ะ
I'm sorry if that was crass, but I'm just trying to cut through all the bull. - ไม่ค่ะ มีแต่คนโง่ ไม่รู้จักยั้งใจที่ฆ่าตัวตาย
No, only crass, self-indulgent people kill themselves. - ทั้งหมดนี่มันงี่เง่า , เข้าใจผิดหมด , โอลิเวอร์..
Of all the crass, misconceived ideas, Oliver - ผมเฟอะฟะได้ดีนัก ด้วยความปากไว แต่คำตัดสิน
# I was quick with the gags. # # but the judge, # # he done judge you too crass. # # so now the goof is on me. # - เส้นผ่าศูนย์กลางแท่งโครเมี่ยม: 6 มม., 8 มม., 10 มม
Crass Bar Diameter : 6 mm, 8 mm, 10 mm - เอ่อ ฉันไม่ได้จะหยาบคายนะ แต่ตอนฉันบังเอิญไปเห็นพวกเธอเข้าน่ะ
Well, I don't mean to be crass, but when I walked in on you guys, - เส้นผ่านศูนย์กลางของแท่ง: 6 มม., 8 มม., 10 มม
crass bar diameter : 6mm, 8mm, 10mm - สกปรก และ ฉันชอบคิดเรื่องลามกด้วย
i'm crass and dirty,and... i have a very filthy mind. - แล้วอย่างที่สองก็คือ การที่จะเข้าเรียนได้เนี่ยมันต้อง... ทำผมเจ็บนะหรือ?
Secondly, is this crass admission supposed to... hurt me? - ผมไม่อยากจะหยาบคายหรอกนะ แต่
I don't mean to sound crass, but - เออ... นั่นไม่ค่อยสุภาพเท่าไหร่
Well, that's just crass. - คุณนี่มันเลอะเลือนจริงๆ
Do you have to be so crass? - ไม่ได้ตั้งใจจะหยาบคายนะคะ แต่เงินบริจาคจำนวนเท่าไหร่ ที่เรากำลังพูดถึงอยู่หรือคะ?
Not to sound crass, but what sort of donation are we talking about? - เขางี่เง่าและอวดดี
He's crass and conceited - ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก
Nothing so crass. - ดีแต่ส่งเสริมลัทธิบริโภคนิยม และไม่สร้างสรรค์เอาเลย และลีโอนาร์ดไม่อยากร่วมงานกับคุณ
The simple-mindedness of your idea is exceeded only by its crass consumerism and banality.