derision การใช้
- คุณช่วยหยุดแสดงอาการ การเย้ยหยันหน่อยจะได้ไหม
Could you stop snorting with derision? - หรือท่ามองเหยียด ด้วยหางตาปกติของฉัน
Or just my normal look of haughty derision? - สมัยมัธยมปลาย คุณค่อนข้างน้ำหนักเกิน ถูกปรามาสจากนักเรียนคนอื่นๆ
In high school, you were quite overweight, hence the derision from the other students. - 12:25 เพราะเหตุนี้, คุณได้รับการตัดสินในการเยาะเย้ย, เช่นถ้าจากเด็กโง่.
12:25 Because of this, you have given a judgment in derision, as if from foolish children. - แต่ผ่านคนที่ชอบคุณเขาจะ กลายเป็นวัตถุของการดูถูก ... การเก็งกำไรการทดลอง
But through people like you he would become an object of derision... speculation, experimentation. - ลูกธนูที่หัว อาจถูกนำไปใส่ไว้ เพื่อเป็นเครื่องหมายการเยาะเย้ย ดูหมิ่น
Well, the arrow on the head could have been placed there as a mark of derision. - งั้นท่ามองเหยียดด้วยหางตา
Haughty derision it is. - 51 คนโอหังเย้ยหยันข้าพระองค์ยิ่งนัก แต่ข้าพระองค์ไม่หันเสียจากพระราชบัญญัติของพระองค์
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law. - ฉันจะทำเสียงขึ้นจมูกเยาะเย้ย และยกแขนขึ้น เบื่อหน่ายความโง่เขลา ไม่มีที่สิ้นสุดของนาย
I would snort in derision and throw my arms in the air exhausted by your constant tomfoolery. - 4 เรากลายเป็นที่เย้ยหยันแก่เพื่อนบ้านของเรา เป็นที่สบประมาทและเยาะเย้ยแก่คนที่อยู่รอบเรา
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. - 14 ข้าพเจ้าได้กลายเป็นที่นินทาให้ชนชาติทั้งหลายหัวเราะเยาะ เป็นเนื้อเพลงให้เขาร้องเล่นวันยังค่ำ
14 I was a derision to all my people; and their song all the day. - 13 พระองค์ทรงกระทำให้ข้าพระองค์เป็นที่นินทาของเพื่อนบ้าน เป็นที่เยาะเย้ยและดูหมิ่นแก่ผู้ที่อยู่รอบข้าพระองค์
13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. - 43:14 คุณได้กำหนดให้เราเป็นความอับอายขายหน้าให้กับประเทศเพื่อนบ้านของเรา, เย้ยหยันและเยาะเย้ยให้กับผู้ที่อยู่รอบตัวเรา.
43:14 You have set us as a disgrace to our neighbors, a scoff and a derision to those who are around us. - 1 "แต่เดี๋ยวนี้เขาเยาะข้า คือคนที่อ่อนกว่าข้าน่ะ คนที่ข้าจะเหยียดหยามพ่อของเขา ถึงกับไม่ยอมให้อยู่กับสุนัขที่เฝ้าฝูงแพะแกะของข้า
1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. - 23:32 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า: คุณจะดื่มถ้วยของน้องสาวของคุณ, ลึกและกว้าง. คุณจะถูกจัดขึ้นในดูถูกและเย้ยหยัน, ในระดับที่ดีมาก.
23:32 Thus says the Lord God: You will drink the chalice of your sister, deep and wide. You will be held in derision and in ridicule, to a very great extent. - 48:26 เมาเขา, เพราะเขาได้ยกตัวเองขึ้นกับองค์พระผู้เป็นเจ้า. และโมอับจะเอามือของเขาเข้าไปในอาเจียนของตัวเอง, และตอนนี้เขาตัวเองจะกลายเป็นเยาะเย้ย.
48:26 Inebriate him, for he has lifted himself up against the Lord. And Moab will thrust his hand into his own vomit, and also now he himself will become a derision. - คุณจะปฎิเสธหรือว่า คุณไม่ได้เป็น คนแยกคู่รักทั้งสองออกจากกัน ตำหนิเพื่อนของคุณ ว่ากำลังทำสิ่งไม่เหมาะสม และทำให้พี่สาวของฉัน ต้องได้รับความผิดหวัง
Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? - 48:39 มันถูกวิธีเอาชนะ, เพื่อที่พวกเขาจะโอดครวญ? มันเป็นวิธีการที่โมอับได้โยนลงลำคอของเขาและได้รับการสับสน? และโมอับจะเป็นดูถูกและตัวอย่างให้กับทุกคนรอบตัวเขา.”
48:39 How was it conquered, so that they would wail? How is it that Moab has cast down his neck and been confounded? And Moab will be a derision and an example to everyone around him.” - 20:7 “คุณได้นำฉันไป, ข้า แต่พระเจ้า, และฉันได้รับนำตัวออกไป. คุณได้รับที่แข็งแกร่งกว่าที่ฉัน, และคุณได้เกลี้ยกล่อม. ผมได้กลายเป็นดูถูกตลอดทั้งวัน; ทุกคนหัวเราะเยาะฉัน.
20:7 “You have led me away, O Lord, and I have been led away. You have been stronger than I, and you have prevailed. I have become a derision all day long; everyone mocks me. - 20:8 สำหรับฉันพูดตอนนี้ที่ผมได้พูดยาว: ร้องไห้ออกมาต่อต้านความชั่วช้าและประกาศการทำลายล้าง. และพระวจนะของพระเจ้าได้รับการทำเป็นที่ติเตียนกับฉันและเยาะเย้ยที่, ตลอดวัน.
20:8 For I speak now as I have long spoken: crying out against iniquity and proclaiming devastation. And the word of the Lord has been made into a reproach against me and a derision, all day long.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2