dieresis การใช้
- A dieresis denotes the separated pronunciation in English of two uncomfortably adjacent vowels.
- Danggui : Promotes dieresis and has a calming effect.
- I naively confused an umlaut with a dieresis.
- They use a single dot for central vowels and a dieresis to reverse backness.
- One popular system places a dieresis above the vowel : ? ? ?
- In the above translation, the " u " in agua does not need dieresis.
- An umlaut changes the sound of a German vowel; a dieresis splits two vowels that are pronounced separately in English.
- :It's commonplace for the dieresis ( a colon lying on it's side ) to indicate that two vowels are not blended but individually pronounced.
- The first is that when the word was new, it was sometimes spelled " a雛oplane ", with the dieresis indicating a " four "-syllable pronunciation.
- As army recruiters say, please cooperate ( with a dieresis over the second " o " ) and reenlist ( with a dieresis over the second " e " ).
- As army recruiters say, please cooperate ( with a dieresis over the second " o " ) and reenlist ( with a dieresis over the second " e " ).
- As implemented on the mechanical typewriter, the keyboard contained a single dead key, with the acute accent in the lower-case position, and the dieresis in the upper-case position.
- :Unicode for Syriac is a bit sparse, but the usual way I encode this is U + 716 U + 308 ( dotless dolath-rish and combining dieresis ), which gives .
- In some editions of Chaucer's poetry, a dieresis diacritic can be used-- Q-- to indicate word-final E that wasn't actually silent, but counted as a separate syllable with respect to the poetic metres used.
- All incidences of the first and second persons plural of the preterite take the circumflex in the conjugation ending except the verb " ha飏 ", due to its necessary dieresis ( " nous ha飉es ", " vous ha飔es " ).
- :: To be more specific, it's called an umlaut when it changes the quality of a single vowel, and a dieresis when it marks one vowel as being separate from another . Keenan Pepper 23 : 21, 7 May 2006 ( UTC)
- When two vowels snuggle together confusingly, a clarifying separation is indicated by the dieresis over the second vowel; in naive, the two dots that are often placed over the " i " tell you to pronounce the word " nah-YEEV, " not " knave " or " knive ."
- As implemented in the MS-DOS operating system and its successor Microsoft Windows, a ?/ ?pair, not required in Spanish but needed for Catalan, Portuguese, and French, is typically added, and the use of the acute accent and dieresis with capital letters ( ? ? ? ? ? ?) is supported.
- As the co-author of the world's greatest stylebook gently informs me, the dieresis in re-enter, when the word is spelled without a hyphen, is over the second " e, " not the first, " and accordingly, three words earlier in the sentence, you mean ` precedes,'not ` follows . "'
- Examples : With re-enter, the e in re is pronounced EE, while the first e in enter is pronounced EH . When the hyphen is omitted and two dots are placed over the second e, they tell you not to pronounce the first four letters as a single syllable, REEN . And zoology, with a dieresis over the second " o, " is " zoe-ology " not " zoo-logy ."