elam การใช้
- 22 บุตรของเชมชื่อเอลาม อัสชูร อารฟัคชาด ลูด และอารัม
22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. - และเคยอยู่ในสภานักกวี ของ กษัตริย์ แห่ง อีลาม เมื่อไม่นานนี้
And was most recently court poet to the king of Elam. - 2:31 บุตรชายของอีแลมอื่น ๆ, 1255.
2:31 The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five. - 49:39 แต่ในวันสุดท้าย, ผมจะให้พวกเชลยของอีแลมที่จะกลับมา, องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า. "
49:39 But in the last days, I will cause the captives of Elam to return, says the Lord.” - 7:12 บุตรชายของอีแลม, 1254.
7:12 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four. - 2:7 บุตรชายของอีแลม, 1254.
2:7 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four. - 25:25 และบรรดากษัตริย์แห่งศิมรี, และพระมหากษัตริย์ทั้งหมดของอีแลม, และพระมหากษัตริย์ทั้งหมดของสื่อ,
25:25 and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of Media, - 49:38 และเราจะตั้งพระที่นั่งของเราในอีแลม, และฉันจะพินาศพระมหากษัตริย์และเจ้าชายจากที่นั่น, กล่าวว่าพระเจ้า.
49:38 And I will set my throne in Elam, and I will perish the kings and princes from there, says the Lord. - 49:35 "ดังนั้นพระเจ้าของครอบครัวกล่าวว่า: ดูเถิด, เราจะหักธนูของเอลาม, และการประชุมสุดยอดด้านของความแข็งแรงของพวกเขา.
49:35 “Thus says the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, and the summit of their strength. - 49:34 พระวจนะของพระเจ้าที่มาถึงเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะกับเอลาม, ในการเริ่มต้นของการครองราชย์ของเศเดคียาที่, พระมหากษัตริย์ของยูดาห์, คำพูด:
49:34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, saying: - 1 และต่อมาในสมัยของอัมราเฟลกษัตริย์เมืองชินาร์ อารีโอคกษัตริย์เมืองเอลลาสาร์ เคโดร์ลาโอเมอร์กษัตริย์เมืองเอลาม และทิดาลกษัตริย์แห่งประชาชาติ
1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; - 49:36 และผมจะนำไปสู่ลมทั้งสี่กว่าอีแลม, จากมุมทั้งสี่ของสวรรค์. และเราจะกระจายเขาไปตามลมเหล่านี้ทั้งหมด. และจะมีประเทศที่ลี้ภัยของอีแลมจะได้เดินทางไม่มี.
49:36 And I will lead the four winds over Elam, from the four corners of heaven. And I will scatter them into all these winds. And there will be no nation to which the fugitives of Elam will not travel. - 49:36 และผมจะนำไปสู่ลมทั้งสี่กว่าอีแลม, จากมุมทั้งสี่ของสวรรค์. และเราจะกระจายเขาไปตามลมเหล่านี้ทั้งหมด. และจะมีประเทศที่ลี้ภัยของอีแลมจะได้เดินทางไม่มี.
49:36 And I will lead the four winds over Elam, from the four corners of heaven. And I will scatter them into all these winds. And there will be no nation to which the fugitives of Elam will not travel. - 9 กับเคโดร์ลาโอเมอร์กษัตริย์เมืองเอลาม ทิดาลกษัตริย์แห่งประชาชาติ อัมราเฟลกษัตริย์เมืองชินาร์ และอารีโอคกษัตริย์เมืองเอลลาสาร์ กษัตริย์สี่องค์ต่อห้าองค์
9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five. - 2 เขาบอกนิมิตที่เหี้ยมหาญแก่ข้าพเจ้า ว่าผู้ปล้นเข้าปล้น ผู้ทำลายเข้าทำลาย เอลามเอ๋ย จงขึ้นไป มีเดียเอ๋ย จงเข้าล้อมซึ่งมันให้เกิดการถอนหายใจทั้งสิ้น เราได้กระทำให้สิ้นไปแล้ว
2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.