เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

firmament การใช้

"firmament" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เธ‡เธฑเน‰เธ™เธเน‡เธ”เธต เธฅเธธเธขเธเธฑเธ™เน€เธฅเน‰เธข!
    Sometimes even and want go to work all firmament.
  • ดาวจรัสแสงทั้งสามดวงแห่งวงการกีฬากอล์ฟ
    Three stars in the golfing firmament
  • ว่ายวนเยี่ยงมัจฉา ดั่งพวงสวรรค์บนนภา
    I revolve like fish, a testicle in the firmament.
  • 8 พระเจ้าทรงเรียกพื้นอากาศว่าฟ้า มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่สอง
    8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
  • รัศมีดาราจะพุ่งขึ้นจับท้องฟ้า
    Let us brighten this firmament.
  • 1:8 พระเจ้าทรงเรียกนภา ‘สวรรค์.’ และมันก็กลายเป็นเย็นและเวลาเช้า, วันที่สอง.
    1:8 And God called the firmament ‘Heaven.’ And it became evening and morning, the second day.
  • 18:2 ฟ้าสวรรค์อธิบายพระสิริของพระเจ้า, และท้องฟ้าประกาศการทำงานของมือของเขา.
    18:2 The heavens describe the glory of God, and the firmament announces the work of his hands.
  • สวรรค์เเซ่ซ้องความเกรียงไกรของหัวรบ เเละการประทานจากหัตถ์พระผู้เป็นเจ้า
    The heavens declare the glory of the Bomb and the firmament showeth His handiwork.
  • 1:6 พระเจ้ายังกล่าวอีกว่า, “ให้มีท้องฟ้าในท่ามกลางน้ำ, และปล่อยให้มันแบ่งน้ำจากน้ำ.”
    1:6 God also said, “Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide waters from waters.”
  • ได้โดดเด่นในเนื้อหา
    The firmament 祐飛
  • 6 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีพื้นอากาศในระหว่างน้ำ และจงให้พื้นอากาศนั้นแยกน้ำออกจากน้ำ"
    6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
  • 6 พระเจ้าตรัสว่า จงให้มีพื้นอากาศในระหว่างน้ำ และจงให้พื้นอากาศนั้นแยกน้ำออกจากน้ำ
    6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
  • 1:15 ปล่อยให้พวกเขาส่องแสงในท้องฟ้าแห่งสวรรค์และแสงสว่างแผ่นดิน.” และเพื่อให้มันกลายเป็น.
    1:15 Let them shine in the firmament of heaven and illuminate the earth.” And so it became.
  • 25 และมีเสียงมาจากท้องฟ้าเหนือศีรษะของมัน เมื่อสิ่งที่มีชีวิตอยู่เหล่านั้นหยุดนิ่งก็หุบปีกลง
    25 And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
  • 32:18 ดูเถิด, ดวงตาของพระเจ้าอยู่ในบรรดาผู้ที่ยำเกรงเขาและในบรรดาผู้ที่หวังในความเมตตาของพระองค์,
    24:14 The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.
  • 2:43 และทุกคนที่หนีออกจากความชั่วร้ายที่เพิ่มตัวเองให้กับพวกเขา, และพวกเขาก็กลายเป็นนภากับพวกเขา.
    2:43 And all those who fled from the evils added themselves to them, and they became a firmament to them.
  • 150:1 พระเจ้า. สรรเสริญพระเจ้าในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเขา. จงสรรเสริญพระองค์ในท้องฟ้าของอำนาจของเขา.
    150:1 Alleluia. Praise the Lord in his holy places. Praise him in the firmament of his power.
  • 2 จงสรรเสริญพระองค์เพราะกิจการอันอานุภาพของพระองค์ จงสรรเสริญพระองค์ตามความยิ่งใหญ่อย่างมากของพระองค์
    1 Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
  • 1:25 เมื่อเสียงมาจากเหนือท้องฟ้า, ซึ่งอยู่เหนือศีรษะของพวกเขา, พวกเขายังคงยืนนิ่ง, และพวกเขาใส่ลงปีกของพวกเขา.
    1:25 For when a voice came from above the firmament, which was over their heads, they stood still, and they put down their wings.
  • ความสำเร็จที่รุ่งโรจน์อีกเรื่องหนึ่ง ในบันทึกช่วงเวลาแห่งความสำเร็จทั้งหมด ของพี่ชายท่าน เจ้าชายฟาเบียส
    Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2