เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

gentilic การใช้

"gentilic" แปล  
ประโยคมือถือ
  • The gentilic for the town is corropolesi.
  • The alternative is sometimes called the " gentilic plural " for its prominent use in ethnonyms ( ?????? " yYh?y?",'the Jews', for example ).
  • Here the term " Wesleyan " is considered a general noun instead of an adjective, therefore requiring the use of the suffix-ian in order to convert it into its gentilic form.
  • This patronymic, or perhaps gentilic, is attached to the King of the Picts Nechtan nepos Uerb, who may be identifiable with Neithon of Alt Clut and therefore have been Elfin's great-grandfather.
  • However Aramaic papyri from Egypt published by P . Grelot, in which several of the Caspian names that are mentioned and identified under the gentilic ???? " kaspai "  are in part, etymologically Iranic.
  • The "-i " suffix is known in Arabic grammar as the " nisba " suffix, and in traditional Christian Bible criticism as the " gentilic " suffix . . . talk ) 05 : 35, 12 June 2008 ( UTC)
  • Such an etymology seems unlikely as the Latin word for " plowman " was artor, not * artor ( in fact a gentilic name potentially derived from artor, Artrius [ also an epithet of Jupiter ], is attested in inscriptions from Aquileia, Altinum, Pola, and Montefalcone; compare, too the word artMrius " fit for ploughing ", used of oxen and fields ).
  • The text ( ver . 1 ) seems to say that he was a " Massaite, " the gentilic termination not being indicated in the traditional writing " Ha-Massa . " This place has been identified by some Assyriologists with the land of Mash, a district between Judea and Babylonia, and the traces of nomadic or seminomadic life and thought found in and give some support to the hypothesis.
  • :Among polysyllabic Latinate words, "-ite " is pronounced that way when it represents the old " gentilic " suffix ( Israelite, Moabite, Canaanite etc . ), but generally not when it represents an adjective suffix ( original Latin past participle ), as in " definite ", " opposite ", etc . " Contrite " is an exception ( but it only has two syllables ).
  • Anson Rainey has argued that " the plethora of attempts to relate " apiru " ( Habiru ) to the gentilic " ibri " are all nothing but wishful thinking . " The " Zondervan Illustrated Bible Dictionary " states that " Habiru " is not an ethnic identification and is used to refer to both Semites and non-Semites, adding that " the connection, if there is any, remains obscure ."
  • The use of " marbell?" as a gentilic was popularised by the writer and journalist Victor de la Serna ( 1896 1958 ), who wrote a series of documentary articles on " The Navy of Andaluc韆 "; in his research he had come upon the " Historia de M醠aga y Su Provincia " ( History of M醠aga and the Province ) by Francisco Guill閚 Robles, who used the plural word " marbell韊s " to designate the Muslim inhabitants of Marbella.
  • The primary national laws were the liberty of wombs ( " Libertad de Vientres " ) and of the slaves entering the territory ( 1813 ), the suppression of entailed states ( " mayorazgo " ) ( 1813 ) and of emphyteusis ( 1826 ), and the suppression of gentilic retract ( 1868 ), that gave the right to re-acquire family real estate sold to a stranger to the nearest relative of the original vendor ( up to the 4th grade of kinship ).