เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

golan การใช้

"golan" แปล  
ประโยคมือถือ
  • พ่อว่าแบบนี้แหล่ะปกติ คุณหมอโกแลนจะต้องเห็นด้วย
    I think this is normal. I am sure that Dr. Golan will approve.
  • คุณหมอโกแลน เราเป็นห่วงภาวะจิตใจของเจคในตอนนี้ค่ะ
    Dr. Golan, we are very concerned with Jake's state of mind right now.
  • ปีเตอร์ไม่ตอบมือถือฉันแต่... บางทีฉันอาจจะติดต่อโกลานได้
    Peter's not answering my calls, but... maybe I can get in touch with Golan.
  • เหมือนที่หมอโกแลนบอกไงฮะ ผมจะได้ก้าวต่อไป
    And as Dr. Golan said. Maybe I can move on.
  • ใช่ ผมขอคุยกับ นักสืบโกลาน โคแฮนได้ไหม
    Yes, could I speak to, uh, Detective Golan Cohen, please?
  • ในที่สุดก็เจอตัวคุณที่ผมชอบ โกแลน!
    Finally found one thing about you I like. Golan!
  • โกลานรู้จักใครที่ชื่อรีเบคก้าไหม
    Did golan know anybody called rebecca?
  • โกลาน โคแฮน... ขอแนะนำเอ็มม่า วิลสัน
    Golan Cohen... meet Emma Wilson.
  • โกลาน นายอยู่ไหน ตอบโทรศัพท์ด้วย
    Golan, where the hell are you? Answer your phone.
  • ผมจะลองติดต่อโกลานอีกครั้ง
    I'm gonna try Golan again.
  • โทรไปหาหมอโกเเลน ดีไหม
    We should call Dr. Golan.
  • โกลานไม่ได้บอกคุณเหรอ
    Golan didn't tell you?
  • ทำไมโกลานถึงมาที่นี่
    Why would Golan be coming here?
  • ช่วยบอกคุณหมอโกแลนว่า ถ้าเธอไม่แนะนำมาที่เฮงซวยนี่ ลูกชายของผมคงจะไม่เดินเป็นผีดิบ อยู่ในบ้านร้างทั้งวัน
    Can you tell Dr. Golan that if she hadn't encouraged this cockamamie trip maybe my son wouldn't be mopping around all day in a derelict house
  • วันที่ 27 พฤศจิกายน 2558: มีข้อตกลงลับระหว่างตุรกีกับอิสราเอล และอิสราเอลต้องการที่จะสยบซีเรีย โดยที่อิสราเอลสามารถยึดครองที่ราบสูงโกลัน
    On November 27th, 2015: There was a secret agreement between Turkey and Israel to weaken Syria so that Israel can annex the Golan Heights and Turkey can annex all Kurdish territories located in
  • 43 หัวเมืองเหล่านี้คือเมืองเบเซอร์อยู่ในถิ่นทุรกันดารบนที่ราบสูงสำหรับคนรูเบน และเมืองราโมทที่กิเลอาดสำหรับคนกาด และเมืองโกลานในบาชานสำหรับคนมนัสเสห์
    43 Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
  • 21:27 ในทำนองเดียวกัน, เพื่อลูกหลานของเกอร์โชน, ของสต็อกของลีวายส์, จากครึ่งหนึ่งตระกูลมนัสเสห์, ไปโกลานในบาชาน, หนึ่งในเมืองที่หลบภัย, และบอสรา, พร้อมกับทุ่งหญ้า, สองเมือง;
    21:27 Likewise, to the sons of Gershon, of the stock of Levi, from the one half tribe of Manasseh, went Golan in Bashan, one of the cities of refuge, and Bosra, with their suburbs, two cities;
  • มีการปฏิบัติการณ์ปลดปล่อยหลายพื้นที่ทางตอนเหนือของเมืองโมซูลจากกลุ่มก่อการร้าย /เครื่องบินรบกองทัพอากาศอิรักจำนวน 1700 ลำ ที่ใช้ในการปฏิบัติการปลดปล่อยเมืองโมซูลจากพวกไอซิส
    The spokesman for Iraq’s al-Nujaba Movement, a major Shiite resistance group, announced that the movement has formed a special brigade to liberate Golan Heights from the Zionist regime of Israel.
  • 20:8 และฟากแม่น้ำจอร์แดน, ตรงข้ามฝั่งตะวันออกของเมืองเยรีโค, พวกเขาได้รับการแต่งตั้งเบ, ซึ่งตั้งอยู่บนที่ราบในถิ่นทุรกันดารตระกูลรูเบนที่, และเมืองราโมทในกิเลอาดของตระกูลกาด, และเมืองโกลานในบาชานของตระกูลมนัสเสห์.
    20:8 And beyond the Jordan, opposite the eastern side of Jericho, they appointed Bezer, which is situated on the plain of the wilderness of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.