havoc การใช้
- มันจะทำลายหมู่บ้านพินาศ พวกเราไม่อาจปล่อยเอาไว้
He'll wreak havoc on our village If we let him wander free - และโดยทั่วไปสร้างความหายนะ กับสิ่งที่เหลืออยู่
And generally wreak havoc with whatever is left. - ฮาวอคจะเฝ้าพวกเขาไว้ จนกว่าเราจะตรวจสะพานเสร็จ
Havoc can watch them until we check on the bridge. - เธอหมายถึงฉันทำได้มากกว่าสร้างหายนะให้แวมไพร์?
You mean, I can do more than just wreak vampire havoc? - ร้อยตรีฮาวอค ร้อยตรีเบรด้า ขอบใจนะที่อุตส่าห์มาหา
Lieutenant Havoc, Lieutenant Breda, thank you for coming all the way here. - ตอนนี้ ผมไม่อยากให้คุณออกไป ก่อความยุ่งเหยิงบนถนน
Now, I don't want you out on the streets causing havoc. - ถึงเวลาสร้างความหายนะและปล่อยสุนัขสงครามแล้ว
It is time to cry havoc, and let slip the dogs of war. - ปิศาจตัวจริงจะไม่สนใจ หายนะแค่ไหน นองเลือดไปเท่าไร
A monster, a real monster, doesn't give a damn about the havoc it wreaks, the blood it spills. - บีทีเจาะเข้าไปได้แล้ว กำลังสร้างความปั่นป่วน
Beetee's inside their system now, wreaking all kinds of havoc. - คุณรู้เรื่องความยุ่งเหยิง ถ้าปล่อยให้มันอยู่ผิดมือ
You know the kind of havoc it would unleash in the wrong hands. - ความเสียหายฮาโลวีน : ช่วยขีด จำกัด ตัวเองให้เป็นขน
Halloween Havoc: Help your pumpkin-like self to as - ทบทวนการรักษาความปลอดภัย. หลีกเลี่ยงความเสียหาย.
Rethink Security. Avoid Havoc. - พวกเขาโดดขึ้นเรือข้ามฟาก ไปแผ่นดินใหญ่ ได้ที่ไหนกัน
They can't just hop a ferry, scoot over to the mainland and wreak havoc. - ก่อความวุ่นวายแบบนี้มันน่าสนุกตรงไหนกันครับ?
What do you find so funny about wreaking havoc like this? - ใช่ สภาพอากาศทำให้เกิดรอยแตกได้ กับบ้านเก่าๆอย่างนี้
Yeah, well, the weather can play havoc with these old houses. - ฟังนะ ผมว่าโครงการวิทยาศาสตร์คุณ ทำลายเกาะนี้พังแล้ว
Look, I think your little science project's wrecking havoc on the island here. - ก็จริงอยู่ บางที หน้าที่รับผิดชอบ ก็เป็นของพวกเราที่นี่
You're quite right. They're far more likely to wreak havoc right here on us. - ถ้าคุมไม่อยู่ มันอาจก่อหายนะเกินคาดเลยละ
When you let them loose, who knows what havoc they might wreak? - คุณรู้ดีว่ายาที่คุณขาย เป็นสิ่งที่ทำลายทุกอย่างบนเกาะนี้
You know damn well that shit you sold everyone's wreaking havoc on that island! - แต่ถ้าจิตใจเหล่านั้นแปลกแยก มันก็เหมือนกับพายุที่ทำลายสวน"
"But if these minds get out of harmony with one another, it is like a storm that plays havoc with the garden."
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3