เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

hotshot การใช้

"hotshot" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เตรียมตัว เราได้รับแจ้งเหตุปล้นบ้าน ที่ 37 ถ.แชดวิค
    Stand by for the hotshot. We've got a BE in progress at 37 Chadwick.
  • ผมเคยได้ยิน เพื่อนนักบินขี้โอ่บอกว่า เขาทนได้ถึง 8 Gs.
    I got this hotshot pilot friend who said he could do an Immelmann at a sustained 8 Gs.
  • ที่มีเพื่อนบ้านเคยเป็นมือหนึ่งงานโฆษณาแบบนี้
    To have a neighbor that used to be a big advertising hotshot?
  • ทำไมแกไม่ลองใช้พลังพิเศษกับฉันดูล่ะพ่อคนเก่ง
    Why don't you try some of your mojo on me now, hotshot?
  • ผมจะขึ้นไปข้างบน พ่อภูมิใจในตัวลูก รู้ไหม สู้ๆ
    I'm going upstairs. - I'm proud of you, you know. Hotshot.
  • หลักฐานอ่อนมาก และพวกเราจะจ้างทนายที่เก่งกาจให้เธอ
    The evidence against her is very flimsy, and we're getting her some hotshot defense attorney.
  • คงดีสินะที่มีทนายชื่อดัง คอยช่วยนายทุกครั้ง
    Must be nice having hotshot lawyers get you off every time.
  • ได้ข่าวมาว่า มีแลบยาเมทอยู่ในฮอตช็อต พวกมันซื้อขายวี
    Word on the street is that the meth lab we busted in Hotshot they're dealing V now.
  • ไม่กี่วันมานี่ ผมยิงฆาตกร ไล่ตามจับพ่อค้ายา
    Last few days shooting a known killer, tackling a drug dealer in Hotshot
  • คนพิเศษอย่างคุณ ต้องบินด้วยเครื่องบินส่วนตัวเท่านั้น
    Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
  • ฉันเป็นผู้บริหารดาวรุ่ง อนาคตพุ่งแรงสู่ฟ้า
    I was a hotshot executive... headed straight to the top.
  • คุณไม่เคยเจอแบบนี้แน่ เราไม่สนกฏหมายเท่าไหร่ ในฮอตช็อต
    Case you hadn't noticed, we don't care much for the law in Hotshot.
  • นักสืบ เบลเฟอร์ / พวกเรากำลังทำงาน รหัสที่ 586
    Detective Bellefleur, we've got a 586 in progress in Hotshot.
  • ว้าว ไม่เคยได้อยู่ในที่เกิดเหตุมาก่อนเลย
    Huh. I ain't never been to Hotshot.
  • ก็ในเมื่อนายมันเจ๋ง แล้วนายมาหาฉันทำไมวะ
    So if you're such a hotshot, what do you need me for?
  • โอ้ที่รัก สุดสัปดาห์แสนหวาน จบไม่สวยซะแล้ว ใช่มั้ยสุดหล่อ
    Oh, boy. Your perfect little weekend... didn't end up so perfect, huh, hotshot?
  • ฟังนะ ผมรู้เรื่องเลือดแวมพ์ ที่ฮอตช็อต
    On leave, actually. Listen, I know all about the blood ring in Hotshot.
  • นายจะป้องกันอะไรไม่ได้มากนะ พ่อคนเก่ง
    You'll be defenseless, hotshot.
  • การประมูลใช้เงินสดเท่านั้น พ่อรูปหล่อ
    Auctions are cash only, hotshot.
  • นี่ของคุณ ใบสั่งขับรถเร็วกับฝ่าไฟแดง
    That's for you, hotshot. Speeding and running a red light.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3