เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

insist การใช้

"insist" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ข้าเน้นย้ำเพื่อให้เกียรติท่านและสนามฝึกแห่งนี้
    I insist only to honor him, Batiatus, and this Ludus.
  • เขาจะต้องยืนหยัดว่าสามารถช่วยชีวิตของโคลอี้ได้
    He would insist that he could save chloe's life
  • นั่นเป็นการหมิ่นประมาท ฉันขอให้นายถอนคำพูดทันที
    That is a libelous accusation, And I insist you retract it immediately. You have no proof.
  • ฉันทำได้ดีที่สุดแค่นี้ นั้นจะทำให้อาการคุณคงที่
    Best I can do is insist that you remain still.
  • คุณเลี้ยงเหล้าเธอ ต่อให้เธอไม่เอาคุณก็ตื๊อจนได้
    Even if she doesn't want one, you insist.
  • ฉันเกรงว่า ฉันต้องบอกว่า ฉันยังยืนยันเหมือนเดิม
    I'm afraid I have to insist.
  • หวังไว้เถอะว่า เธอจะไม่ ยืนกรานที่จะติดตั้งแอร์
    Better hope she doesn't insist on a place with central air.
  • เรายืนยันว่ามันเป็นสถานที่สาธารณะ บาร์, ร้านอาหาร
    We insist it's a public place. A bar, a restaurant.
  • แต่ถ้าเธอยืนยัน เจ้าตัวเชื้อไฟเต็มไปด้วยแมงมุม
    But if you insist on decorating a spider-infested fire hazard in my home
  • แต่ผมว่ามันมีเหตุผลบางอย่าง ทำให้คุณไม่ยืนกราน
    But I think there's a reason you didn't insist
  • แกไม่ควรมั่นใจมากเกินไป ฉันเตือนแกครั้งสุดท้าย
    You shouldn't insist so much, I warned you last time.
  • ฉันขอยืนยันเลย/ว่าเราไม่กลัวคำขู่ที่คุณคิดจะทำ
    I'm gonna have to insist that we just skip right past all the threats I know you're prepared to layout.
  • แต่ทำไมนายถึงต้องทนไปกับพวกนักเรียนคนอื่นด้วยล่ะ
    But why must you insist going together with the rest of the students this time?
  • ก็เกรงว่า ผมคงต้องขอยืนยันในทางกลับกันเช่นกัน
    Oh, then I'm afraid I must insist in the opposite direction.
  • ทำไมถึงมองข้ามผม ไปเข้าข้างประธานวูแบบนั้นล่ะ
    Then why do you insist on messing things up for me?
  • ตอนนี้ตาคุณแล้วค่ะ โอฉันขอยืนยันอย่างหนักแน่น
    Now, it's your turn. Oh, I absolutely insist!
  • เป่าแตรเรียกกินอาหาร ยังกะให้สัญญาณทหารม้าบุก
    Why do they always insist on announcing dinner... like a damn cavalry charge?
  • และมันมีวิธีที่ยุ่งเหยิงกว่านี้นะ ถ้าคุณยังดึงดัน
    And there are messier ways to do this, if you insist.
  • คือ มีเรื่องนิดหน่อย\ และฉันจะตื๊ออยู่งี้แหล่ะ
    Uh,yeah,well, there's a bit of a situation, and I'm afraid I'm gonna have to insist.
  • มานี่ก่อนผมขอยืนยัน นี่จะเป็นการดีที่สุด ขอโทษครับ
    Come. I insist. This will be for the best.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3