เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

kawthaung การใช้

"kawthaung" แปล  
ประโยคมือถือ
  • โรงแรมวิคตอเรีย คลิฟ โฮเทล แอนด์ รีสอร์ท ,โรงแรมพม่า 4ดาว
    Victoria Cliff Resort: A 4-star Myanmar Andaman sea Hotel south of Burma at Kawthaung township, Kawthoung, Myanmar
  • 11.45 ขึ้นเรือ ไปที่ เกาะฮันนีมูน
    09:30 Boating From Kawthaung To Honeymoon Island
  • 17.00 ถึงท่าเรือ เกาะสองเมียนมาร์ ผ่านขั้นตอนการผ่านแดนออกจากประเทศเมียนมาร์
    17.00 Arrive at Kawthaung, Through the transit process from Burma.
  • ประมาณบ่าย 3 โมงครึ่ง เราก็ต้องเดินทางกลับระนองกันแล้ว นั่งเรือกันยาวๆเลยย
    At 3:30pm, it’s time to head back to Ranong. We ride a speedboat for about an hour, then we stop at Kawthaung again to proceed a border pass.
  • 15:30 บอกลาความบริสุทธิ์ของท้องทะเล มุ่งหน้ากลับเกาะสอง เพื่อรับเอกสารผ่านแดน
    15.30 It’s time to say goodbye. Captain will take you to Kawthaung Island (Burma) to get your documents.
  • 09.00 เรือออกเดินทางจากท่าเรือ แกรนด์อันดามัน มุ่งหน้าสู่ท่าเรือเกาะสอง ประเทศพม่า
    09.00 Depart from Grand Andaman Pier directly to Kawthaung
  • 15.15 บอกลาความบริสุทธิ์ของท้องทะเลเมียนมาร์ส่งทุกท่านดำเนินเอกสารขาออกที่เกาะสอง เมียนมาร์
    15.15 Say Goodbye to the remote island and depart to Kawthaung, Myanmar
  • 8:45 เรือพร้อมออกเดินทางไปยังท่าเรือเกาะสอง เมียนมาร์ เพื่อยื่นเอกสารตรวจคนเข้าเมืองประเทศพม่า
    8.45 Head to Kawthaung Island (Burma) to get your transit documents with Thai ID card.
  • เรือออกจาก ท่าเรือแกรนด์ อันดามัน (ระนอง) มุ่งหน้าสู่ ท่าเรือเกาะสอง ประเทศพม่า ผ่านวิธีการตรวจคนเข้าเมือง
    Departure from Grand Andaman Pier (Ranong) and heading to Kawthaung Pier (Myanmar) for immigration.
  • 09.00 เรือออกจาก ท่าเรือแกรนด์ อันดามัน (ระนอง) มุ่งหน้าสู่ ท่าเรือเกาะสอง ประเทศพม่า ผ่านวิธีการตรวจคนเข้าเมือง
    09.00 Departure from Grand Andaman Pier (Ranong) and heading to Kawthaung Pier (Myanmar) for immigration.
  • 08.45 พร้อมออกเดินทาง จากท่าเรือ (ระนอง) ด้วยเรือสปีดโบ๊ทที่รวดเร็วและปลอดภัยมุ่งสู่เกาะสอง (ประเทศพม่า) เพื่อทำเอกสารผ่านแดน
    08.45 Get ready and depart from SeaStar Ranong Pier to Bruer Island by speedboat and visit Kawthaung, Myanmar for document inspection
  • รีสอร์ทแห่งเดียวบนเกาะสองพร้อมวิวทะเลอันดามันและทะเลสาบหงส์แห่งนี้สามารถรองรับแขกได้ 500 ท่านในการจัดงานต่างๆ อาทิเช่น
    The only Resort in Kawthaung that can accommodate up to 500 guests with the tranquil view of Andaman Sea or beside a peaceful & joyous Swan Lake for events such as:
  • ออกเดินทางจากท่าเรือเกาะสองผ่าน "วิคตอเรีย พอยท์" มุ่งหน้าสู่ทะเลพม่า บนเรือมีชูชีพ อุปกรณ์ดำน้ำตื้น น้ำดื่มบริการ ตลอดการเดินทาง
    Departure from Kawthaung Pier (Myanmar) through “Victoria View Point” and some islands of Burmese sea. On the boat, there are lift jacket, snorkel and drinking water through the trip.
  • ออกเดินทางจากท่าเรือเกาะสองผ่าน "วิคตอเรีย พอยท์" ผ่านเกาะต่างๆ มุ่งหน้าสู่ทะเลพม่า บนเรือมีชูชีพ อุปกรณ์ดำน้ำตื้น น้ำดื่มบริการ ตลอดการเดินทาง
    Departure from Kawthaung Pier (Myanmar) through “Victoria View Point” and some islands of Burmese sea. On the boat, there are lift jacket, snorkel and drinking water through the trip.
  • ออกเดินทางจากท่าเรือเกาะสองผ่าน "วิคตอเรีย พอยท์" ผ่านเกาะต่างๆ มุ่งหน้าสู่ เกาะนาวโอพี บนเรือมีชูชีพ อุปกรณ์ดำน้ำตื้น น้ำดื่มบริการ ตลอดการเดินทาง
    Departure from Kawthaung Pier (Myanmar) and heading to Naung Oo Phee Island through “Victoria View Point” and some islands of Burmese sea. On the boat, there are lift jacket, snorkel and drinking water through the trip.
  • เรือออกจาก ท่าเรือโรงแรมแกรนด์อันดามัน (เกาะสน พม่า) ล่องทะเลอันดามันผ่าน หมู่เกาะต่างๆชมบรรยากาศธรรมชาติของท้องทะเลพม่า บนเรือมีชูชีพ อุปกรณ์ดำน้ำตื้น น้ำดื่มบริการ ตลอดการเดินทาง
    Departure from Kawthaung Pier (Myanmar) through “Victoria View Point” and some islands of Burmese sea. On the boat, there are lift jacket, snorkel and drinking water through the trip.
  • หากท่านเป็นช่างภาพสมัครเล่น วิวแห่งเขา 555 ที่งดงามกำลังรอท่านอยู่ ท่านจะได้รับชมวิวที่สวยงามของเกาะสอง ที่อนุสาวรีย์บุเรงนอง สัญลักษณ์แห่งเกาะสอง และแหลมวิคตอเรีย แห่งจุดชมวิวบุเรงนอง
    If you are an amateur photographer, breathtaking scenery awaits you at 555 Hill for attractive view of Kawthaung, at King BaYintNaung Statue “Landmark of Kawthaung” ,and at Victoria Cape @ BaYintNaung Point.
  • เรือออกประมาณ 15 นาที เราก็มาถึงเกาะสองของประเทศเมียนมาร์กันแล้ว ซึ่งเกาะสองไม่ใช่เกาะแต่อย่างใดครับ แต่เป็นแผ่นดินปลายสุดของประเทศพม่า ซึ่งเราก็จะเห็นสถาปัตยกรรมต่างๆ ที่เห็นเป็นพม่าอย่างชัดเจน
    Fifteen minutes after the boat leaves the pier, we arrive in Kawthaung, which is in fact not an island but the southernmost town of Myanmar. As the boat moves closer, we can see the architectural charm of Kawthaung buildings.
  • เรือออกประมาณ 15 นาที เราก็มาถึงเกาะสองของประเทศเมียนมาร์กันแล้ว ซึ่งเกาะสองไม่ใช่เกาะแต่อย่างใดครับ แต่เป็นแผ่นดินปลายสุดของประเทศพม่า ซึ่งเราก็จะเห็นสถาปัตยกรรมต่างๆ ที่เห็นเป็นพม่าอย่างชัดเจน
    Fifteen minutes after the boat leaves the pier, we arrive in Kawthaung, which is in fact not an island but the southernmost town of Myanmar. As the boat moves closer, we can see the architectural charm of Kawthaung buildings.
  • น้ำตกมะลิวัลย์ ตั้งอยู่ในหมู่บ้านมะลิวัลย์ ซึ่งชาวพม่านิยมเดินทางมาเยือนในเทศกาลต่างๆ ตลอดทั้งปี น้ำตกแห่งนี้ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของเมืองเกาะสอง อยู่ห่างออกไป 24 ไมล์ และใช้เวลาขับรถหนึ่งชั่วโมงครึ่ง
    Situated near Maliwan village is a popular pace to visit amongst local people for every holiday through out the year. It is 24 miles north of the town and about half an hour’s drive from Kawthaung.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2