knave การใช้
- งั้น เล่าให้ฉันฟังสิเนฟ ใครคืออนาฟตาเซีย
So, tell me, Knave, who's Anastasia? - เนฟติดหนี้ข้า คนตายใช้หนี้ไม่ได้หรอกนะ
The Knave owes me, and, uh, dead men can't pay debts. - อิโลโซวิค สเตย์น, เจ้าไปซ่อนอยู่ไหนมา?
Ilosovic Stayne, you knave, where have you been lurking? - ถ้าเคยเห็นไพ่เจ้าแล้วเนฟ ไม่ชนะหรอก
I've seen your cards, Knave, and they're quite lacking. - เธอได้ัตัวเขามาแล้ว เนฟ ออฟ ฮาร์ท
She's got him... the Knave of Hearts. - คนเลวอย่างเจ้ากำลังหยามข้าหรือ?
Are you knave trying to belittle me? - จับพวกคนเลวพวกนี้แล้วโบยเสีย
Apprehend these knaves and lash them! - ที่จับเนฟได้รวดเร็วเช่นนี้
Such a quick capture of the Knave. - ข้าขอให้ หากเนฟ ออฟ ฮาร์ทตาย
I wish if the Knave of Hearts dies - อย่างแรก ลืมไปซะว่าเจ้าคนทรชนนี่เคยช่วยอลิซ ไม่อยากฆ่าเขาเท่าไหร่แล้วใช่ไหม
First you forget to tell me this Knave was helping Alice, now you seem reluctant to kill him. - เจ้าหาเนฟอยู่ไม่ใช่เหรอ
You're looking for the Knave, right? - ข้าต้องการใครสักคนที่อลิซไว้ใจ แล้วใครสักคนที่ว่า ก็ดันเป็นเนฟ ออฟ ฮาร์ทผู้นี้
I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave. - ทรชน เนฟนะหรือ \แน่ล่ะ
The Knave? - Of course. - มันพูดว่าอะไรน่ะ\ เนฟ
What's it say? - The Knave. - เนฟ ออฟ ฮาร์ทผู้นี้
This Knave of Hearts. - เธอเรียกเขาว่า "เนฟ"
She called him "Knave. " - ดังนั้นเนฟออฟฮาร์ทและข้า จึงต้องพาเธอกับมายังแดนมหัศจรรย์อีกครั้ง เพื่อตามหารักแท้ของเธอ
So the Knave of Hearts and I brought her back to Wonderland to search for her true love. - เจ้าได้ร่วมมือกับพวกคนเลวตระกูลจินที่จะ ปรงพระชนม์ฝ่าบาทและขับไล่ข้าหรือ? ในที่สุดก็แย่งชิงบัลลังก์และเป็นผู้ปกครองคนต่อไป
Did you conspire with those Jin knaves to murder the king and oust me, to ultimately usurp the throne and become our next ruler?