เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

knave การใช้

"knave" แปล  
ประโยคมือถือ
  • งั้น เล่าให้ฉันฟังสิเนฟ ใครคืออนาฟตาเซีย
    So, tell me, Knave, who's Anastasia?
  • เนฟติดหนี้ข้า คนตายใช้หนี้ไม่ได้หรอกนะ
    The Knave owes me, and, uh, dead men can't pay debts.
  • อิโลโซวิค สเตย์น, เจ้าไปซ่อนอยู่ไหนมา?
    Ilosovic Stayne, you knave, where have you been lurking?
  • ถ้าเคยเห็นไพ่เจ้าแล้วเนฟ ไม่ชนะหรอก
    I've seen your cards, Knave, and they're quite lacking.
  • เธอได้ัตัวเขามาแล้ว เนฟ ออฟ ฮาร์ท
    She's got him... the Knave of Hearts.
  • คนเลวอย่างเจ้ากำลังหยามข้าหรือ?
    Are you knave trying to belittle me?
  • จับพวกคนเลวพวกนี้แล้วโบยเสีย
    Apprehend these knaves and lash them!
  • ที่จับเนฟได้รวดเร็วเช่นนี้
    Such a quick capture of the Knave.
  • ข้าขอให้ หากเนฟ ออฟ ฮาร์ทตาย
    I wish if the Knave of Hearts dies
  • อย่างแรก ลืมไปซะว่าเจ้าคนทรชนนี่เคยช่วยอลิซ ไม่อยากฆ่าเขาเท่าไหร่แล้วใช่ไหม
    First you forget to tell me this Knave was helping Alice, now you seem reluctant to kill him.
  • เจ้าหาเนฟอยู่ไม่ใช่เหรอ
    You're looking for the Knave, right?
  • ข้าต้องการใครสักคนที่อลิซไว้ใจ แล้วใครสักคนที่ว่า ก็ดันเป็นเนฟ ออฟ ฮาร์ทผู้นี้
    I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave.
  • ทรชน เนฟนะหรือ \แน่ล่ะ
    The Knave? - Of course.
  • มันพูดว่าอะไรน่ะ\ เนฟ
    What's it say? - The Knave.
  • เนฟ ออฟ ฮาร์ทผู้นี้
    This Knave of Hearts.
  • เธอเรียกเขาว่า "เนฟ"
    She called him "Knave. "
  • ดังนั้นเนฟออฟฮาร์ทและข้า จึงต้องพาเธอกับมายังแดนมหัศจรรย์อีกครั้ง เพื่อตามหารักแท้ของเธอ
    So the Knave of Hearts and I brought her back to Wonderland to search for her true love.
  • เจ้าได้ร่วมมือกับพวกคนเลวตระกูลจินที่จะ ปรงพระชนม์ฝ่าบาทและขับไล่ข้าหรือ? ในที่สุดก็แย่งชิงบัลลังก์และเป็นผู้ปกครองคนต่อไป
    Did you conspire with those Jin knaves to murder the king and oust me, to ultimately usurp the throne and become our next ruler?