malecite การใช้
- The Malecite-Passamaquoddy standard orthography consists of 17 letters and an apostrophe.
- Montagnais and Etechemins ( Malecite ).
- This helped the Amerindians of Abenaquis, Malecites, and MicMacs to retain their sovereignty over their old hunting grounds.
- Malecite has similar pitch assignments, but again, differs from Passamaquoddy in ways which serve to distinguish the two dialects.
- All other language records called'Etchemin', under more detailed analysis, appear to be the neighboring Malecite-Passamaquoddy language.
- On 22 January 1821, he was remarried to Madeleine, a Malecite who was the widow of Pierre-Jacques Thomas of Penobscot.
- With field work on Wiyot no longer possible, Teeter turned his attention to Malecite-Passamaquoddy, a distantly related Algonquian language of New Brunswick and Maine.
- Mi'kmaq and Malecite-Passamaquoddy have appreciable numbers of speakers, but Western Abnaki and Delaware are each reported to have fewer than 10 speakers after 2000.
- The Malecite use an infusion of the roots as a Micmac use the root as a sedative, to clear the throat and for hoarseness, and use the root as a tonic.
- In their first three years of work, they filmed over 50 hours of natural group conversation with 70 speakers, which led to the production of eight DVDs in Malecite-Passamaquoddy subtitled in English.
- Along with the various resources available online, recent revitalization efforts have included Malecite-Passamaquoddy classes being taught at the University of New Brunswick, with efforts to increase inter-generational communication and transmission of knowledge and culture.
- The Malecites ( or Maliseet, in an older English spelling ) comprise one First Nation, the Premi鑢e Nation Malecite de Viger, whose members live in 2 communities located in the Bas-St-Laurent region of Quebec.
- The Malecites ( or Maliseet, in an older English spelling ) comprise one First Nation, the Premi鑢e Nation Malecite de Viger, whose members live in 2 communities located in the Bas-St-Laurent region of Quebec.
- Malecite-Passamaquoddy, along with other Algonquian languages, is also a direct inverse language, which means the subjects and objects of transitive verbs are marked differently in different contexts according to where they fall relative to each other on a " person hierarchy ".
- Malecite-Passamaquoddy was widely spoken by the indigenous people in these areas until around the post-World War II era, when changes in the education system and increased marriage outside of the speech community caused a large decrease in the number of children who learned or regularly used the language.
- She is a Passamaquoddy woman who spent her life in Indian Township, in Princeton, Maine, where she was fluent in the Malecite-Passamaquoddy language, one of the oldest surviving languages in North America . She was also the caretaker at St . Theresa's Church at Indian Township.
- The name Jemseg is said to come from a Malecite word " Ah-jem-sik ", meaning " picking up place ", a reference to the trade that traditionally took place here during the pre-contact period and through both the English and French occupation of the area.
- Prior to European contact in the 16th century the Wolastoqiyik ( also called the Maliseet or Malecites ) and other aboriginal peoples lived along the banks of the Wolastoock ( the " good " or " beautiful " river, named the " Saint John River " by the first European explorers ) for thousands of years.
- Today Malecite-Passamaquoddy has a ranking of 7 on the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale ( EGIDS ); a 7 corresponds to " Shifting : The child-bearing generation can use the language among themselves, but it is not being transmitted to children . " However, in spite of this bleak assessment, there are significant efforts to revitalize the language and teach both children and adults who did not learn the language natively.