เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

masorete การใช้

ประโยคมือถือ
  • The Masoretes were not working with the original Hebrew manuscripts of the Bible.
  • This view was adopted by the later Midrash and by the majority of Masoretes.
  • The scholars who preserved the pronunciation of the Bibles were known as the Masoretes.
  • Hence the Masoretes contributed the Numerical Masorah.
  • The ben Asher family and the majority of the Masoretes appear to have been Karaites.
  • :: The standard pronunciation of the Bible  Tiberian Hebrew  was developed by the Masoretes.
  • The recent scholarly editions of the Masoretic text show the reversed nun as described by the Masoretes.
  • These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible.
  • These issues notwithstanding, the text of the LXX is generally close to that of the Masoretes and Vulgate.
  • In many manuscripts, a reversed nun is found referred to as a " nun hafucha " by the Masoretes.
  • Ben Asher was the last of a distinguished family of Masoretes extending back to the latter half of the 8th century.
  • During this period, the Masoretes were active in compiling a system of pronunciation and grammatical guides of the Hebrew language.
  • They are reduced in the fact that, according to Masoretes, a short vowel does not stand in open, unstressed syllable.
  • :The masoretes kept track of some of stats of this nature ( though probably not in the particular form that you want ).
  • The Tiberian Masoretes therefore decided to invent a comprehensive notation with a symbol on each word, to replace the fragmentary systems previously in use.
  • The usual Jewish practice at the time of the Masoretes was to pronounce it as " Adonai ", as is still the Jewish custom today.
  • They had special classes of men within their culture whose sole duty was to preserve and transmit these documents with practically perfect fidelity  scribes, lawyers, masoretes.
  • The Masoretes inherited a biblical text whose letters were considered too sacred to be altered, so their markings were in the form of pointing in and around the letters.
  • In the time of the Masoretes ( 8th " 10th centuries CE ) there were three distinct notations for denoting vowels and other details of pronunciation in Biblical and liturgical texts.
  • In the time of the Masoretes ( 8th-10th centuries CE ) there were three distinct notations for denoting vowels and other details of pronunciation in biblical and liturgical texts.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3