mccoy การใช้
- ขอบคุณด็อกเตอร์ เร้าท์ ที่นี่ไม่ได้มาง่ายๆ เลยนะ
Secretary McCoy, welcome to Worthington Labs. - มีจดหมายติดมาด้วย จ่าหน้าถึงทนายไคลน์กับแม็คคอย
Letter pinned down there is addressed to lawyer Cline and you, Mr. McCoy. - ครอบครัวแม็คคอยฟ้องศาล เล่นงานคนที่ฆ่าสามคนนั่น
McCoy family's getting indictments for them that murdered their three boys. - แฮ็งค์ แมคคอยล์ รัฐมนตรีกระทรวงมนุษย์กลายพันธุ์
Hank McCoy. Secretary of Mutant Affairs. - พูดอีกคำนะ แม็คคอย ผมจะจับคุณในข้อหาหมิ่นประมาท
One more word out of you, McCoy, I'll hold you in contempt. - เมื่อวานฉันทำพิธีสมรสให้ จอห์นซีกับแนนซี่ แม็คคอย
Yesterday, I married Johnse and Nancy McCoy. - แม็คคอย พาเขากลับไปห้องพยาบาล เดี๋ยวเราค่อยคุยกัน
McCoy, take him back to medical. We'll have words later. - ถ้าอยากได้วิสกี้ฟรี ไปคุยกับทอลเบิร์ต แม็คคอยโน่น
You want free whiskey, you go talk to Tolbert McCoy. - ลุงวอลล์ จดทะเบียนสมรสให้เราที ผมกับแนนซี่ แม็คคอย
Uncle Wall I'd like you to marry us, me and Nancy McCoy. - ุพนันได้เลยว่าคุณไม่รู้ ชือผมตั้งตามแม็คคอยนะ
I bet you didn't know I was named for a McCoy. - แต่ในแง่ของเกียรติภูมิ คุณไม่มีตำแหน่งหน้าที่
With dignified regard, Mr. McCoy, you ain't deputized. - อย่าให้จอห์นซีพานังแม็คคอย แพศยานั่นกลับมาด้วยล่ะ
And don't you let Johnse bring his new McCoy hussy with him. - นั่นจะยิ่งผลักไสเขาเข้าสู่ อ้อมแขนของแม็คคอยอีกคน
That's what drove him into the arms of another McCoy. - กลับเข้ากระท่อมไปซะ คุณแม็คคอย แต่งตัวให้เรียบร้อย
Get back in that cabin, Miss McCoy. Get yourself dressed proper. - ฉันนามสกุลแม็คคอย พ่อคุณไม่ต้อนรับพวกเราหรอก
My name is McCoy. Your father would hardly welcome one of us. - แอนซี ฉันว่าเราเจอ แม็คคอยตัวจริงเข้าให้แล้ว
Hey, Anse! I do believe we got ourselves a real McCoy! - หวัดดี โรแซนนา แม็คคอย ผมชื่อจอห์นซี แฮตฟิลด์
Hello, Roseanna McCoy. I'm Johnse Hatfield. - ให้ตายสิ ลุงจิมกับพวกนั้น พยายามกำจัดแรนดอลล์ แม็คคอย
! Goddamn it, Uncle Jim and them was trying of get rid of Randall McCoy so all this fighting gets stopped. - เว้นแต่ตอนที่พวกแม็คคอย พิการหรือถูกฆ่าตาย
Except maybe when a McCoy gets maimed or killed. - แกไปสุงสิงอยู่กับแม็คคอยที่มีค่าหัวงั้นรึ
You're harboring a McCoy with a price on his head?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3