เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

means การใช้

"means" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ”มอรีโน่” หมายถึงสีน้ำตาลในภาษาสเปน คุณรู้ใช่ไหม
    "Moreno" means brown in Spanish, did you know that?
  • ซึ่งหมายถึงMS. รักษาเค้าด้วยอินเตอฟิวรอนเป็น 2 เท่า
    Which means it's MS. Start him on double-dose interferon.
  • คุณไม่คิดหรอกว่าคำพูดนั้นมีความหมายมากกว่านั้น
    You have no idea what that word even means any more.
  • หมายความว่าการขนส่งไม่สามารถออกตั๋วล่วงหน้าได้?
    What means of transportation doesn't issue a ticket in advance?
  • พาเขาออกมา นั้นมันหมายถึง อย่างเช่น ฆ่าเขานะเหรอ
    Take him out. Means, like, kill him.
  • ผมคิดว่าเราถูกส่งกลับก่อนจะได้ทำประวัติเสียอีก
    It means that there is A profile on the reaper. I thought We were called off Before we had one.
  • ก็หมายถึงคนเดียวที่จะอ่านแผนที่นี้ออกตายไปแล้ว
    Which means the only person who can read it is dead.
  • หวังว่านั่นคงไม่ใช่ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ยินเขา
    Hopefully, that means that's the last we've heard of him.
  • แต่อาร์เธอร์ต้องการมาจับท่านโดยไม่ให้ทันรู้ตัว
    But Arthur means to catch you unawares.
  • ดี หลังจากนั้น ด้วยทั้งหมดนี้ ส่งแฉันไปให้เขาเลย
    Well, then, by all means, put my life in his hands.
  • คุณรู้หรือปล่าวว่าครอบครัวมีความหมายอะไรกับฉัน
    Do you know what family means to me?
  • เขาหมายถึงใช้ฉันอย่างกับทาสทำซี่โครงแกะทั้งวัน
    And by "do something," he means having me slave over a rack of lamb all day.
  • มันอยู่ในรูปของเหลวซึ่งหมายความว่ามันมีน้ำด้วย
    It's in liquid form, which means it contains water.
  • ซึ่งหมายความว่าปกติผมไม่โกหกแต่ผมเพิ่งทำกับคุณ
    I'm a good guy, which means I generally don't lie, but I just did to you.
  • คุณไม่รู้หรอกว่าผลงานคุณ มีความหมายกับฉันแค่ไหน
    You have no idea what your work means to me.
  • พ่อขอโทษ พ่อรู้ว่าไมโลมีความหมายกับลูกมากแค่ไหน
    I'm so sorry. I know how much Milo means to you.
  • พวก-พวกเราไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันคืออะไร พวกเราเชื่อ
    We-we don't even know what it means.
  • คุณคงไม่รู้หรอกว่า มันมีความหมายกับเรามากแค่ไหน
    You have no idea what this means to us.
  • แต่คำนั้นมีความหมายบางอย่าง แตกต่างจากที่คุณคิด
    English isn't my first language, but that word means something different than you think.
  • เรากำลังจะไปชั้น 7 แอ็บบ็อตต์ ผมไม่ได้จะเร่งคุณนะ
    We're headed down to the 7th floor. Abbott, by no means rushing you, but if things get tight, we may have to rethink things.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3