mystique การใช้
- อย่าคุยกับนักแข่งคนอื่น แฟรงก์ึนเก่าก็ไม่เคยทำ
Don't talk to the other drivers. Frank never did. Part of the mystique. - ไอ้บรรยากาศแบบซ่องเนี่ยค่อยๆน้อยลงๆยังไงก็ไม่รู้
Somehow,the whole brothel mystique is wearing thin. - ทั้งออร่าและความภูมิใจที่เราเคยใช้เย้ยคู่แข่งจะหายไป
The mystique and aura that we used to intimidate our opponents with will vanish. - บ้าเหรอ ฉันก็อยากให้คนเรียกฉันว่ามิสทีค
Damn! I wanted to be called Mystique. - ไม่ต้องไปสนเรื่องความลึกลับ นี่มันเกี่ยวกับการทำกับข้าวของคุณ
Forget mystique. This is about your cooking. - ย้ายผลด้านบวกทุกผลจากมิสทีคที่เป็นพันธมิตรมาให้ตัวละครตัวนี้
Transfer all positive effects from an ally Mystique to this character. - คุณรู้ นายกำลังจะฆ่าพวกมนุษย์หมาป่า ที่ซ่อนตัวอยู่ที่นี่ ทั้งหมด
You know, you're really killing the whole werewolf mystique thing here. - เพชรขลังและมีความสนุกสนานค้างบาง
Diamond and Mystique have some sleepover fun - เมื่อเร็วๆนี้เราจับตัว มิสทีค ได้
Mystique was recently apprehended. - ฉันไม่รู้ว่าคุณ... แต่ฉันคิดว่าชุมชนเหล่านี้ ห่างใกล้ความเจริญ ล้าหลัง
I don't know about you, but I think the community has far outgrown its antiquated, albeit charming, blue-collar mystique. - บลิตซ์ของพันนิชเชอร์และมิสทีค
Punisher & Mystique Blitz - รุ่นเลดี้ มิสติค มีให้เลือก 6 สี
Lady Mystique model. Comes in six sparkling colors. - แมกนีโตจะตามมาเอาตัวมิสทีค
Magneto's gonna come get Mystique. - โอเค งั้นมิสทีค เค้าอยู่ไหน
OK, then. Mystique - where is he? - หวัดดี, มิสทีค หวัดดี , แอล.ซี.
Hi, Mystique. Hi, L.C. - ฉันอยากให้เรียกว่ามิสทีค
I want to be called Mystique. - คุณกำลังขายเรื่องลี้ลับ
You're selling the mystique. - เพราะมันจะช่วยเสริมเรื่องให้ดูลึกลับ... สำหรับนักประพันธ์ผู้มีชื่อเสียงเช่นนี้
It adds a certain mystique to one's reputation. - มันควรจะมีบรรยากาศที่น่าสงสัยบ้าง ถ้าเราพาเธอมาที่สตูดิโอ งั้นมันก็จบแค่นั้นน่ะสิ
Keep the mystique going. If we bring her in for a show, then what? - "เฟสติวัลออฟมิสทิก"
Festival of Mystique
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2