เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

pint การใช้

"pint" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ไม่เป็นไร ขอบคุณนะที่รัก ฉันขอสเนกไบต์แก้วหนึ่ง
    I'll have a pint, please, Lavatory.
  • ฉันจะไปหาอะไรกินที่ร้านเจ้าชายจอมโฉดนั้นหน่อย.
    I'm off to The Slaughtered Prince for a pint.
  • ใครจินตนาการไพน์หรือไม่ ฉันจะขึ้นสำหรับการที่
    Who else fancies a pint? I'd be up for that.
  • ความจริง ฉันว่าตอนนี้ ฉันอยากดื่มสักหน่อยแล้ว
    Mate, sorry, could I? - Two pints of lager, please. - Yeah.
  • "แค่เอาเบืยร์เอ็กซพอร์ตหนึ่งไพนต์ ตั้งไว้หน้าเบกบี้
    "All I did was put a pint of Export in front of Begbie.
  • ถ้าเอาเลือดของใครคนใดคนหนึ่ง มาใส่จนเต็ม ต้องตายแน่
    All right, so one person can fill the beaker with ten pints of blood and die.
  • 4,183 3 บรรจุแกลลอน และ 5,296 ครับได้รับผลจากการเรียกคืนนี้.
    4,183 3 Gallon Cartons and 5,296 Pints are affected by this recall.
  • ดูนี่ซิ 2 รายแรกมีเลือดเหลือ มากกว่า 3 ไพนท์นิดหน่อยเอง
    Look at this. The first 2 had more than 3 pints each.
  • ดื่มน้ำอย่างต่ำวันละแปดแก้วก่อนนอน รับรองตื่นมาสดใส
    Eight pints of water before bed, and next day, you feel no pain.
  • พวกเค้าเอาเลือดคนอื่นให้ฉัน และพลังฉันหายไป
    I woke up in a field hospital... with three pints of someone else's blood and I was out.
  • นอร์แมนผมขอเบียร์ แล้วก็เอาบรั่นดีมาให้คุณผู้หญิงด้วย
    Norman, a pint of bitter for me and a brandy for the lady, please.
  • ใช่ บางทีพี่น่าจะ เอาไอศครีมที่เหลือไปด้วย
    Yeah, maybe you could bring over your leftover pint of ice cream.
  • ขอผมเลี้ยงคุณอีกสักแก้ว และผมจะบอกคุณ ว่าทำไมคุณคิดผิด
    Well, allow me to buy you another pint, and I'll tell you why you're wrong.
  • นายอยากจะดื่มจนเมา เพื่อเพิ่มเรี่ยวแรงของนาย ฉันเข้าใจ
    You wanna knock back a few pints of live to get your strength up, I get it.
  • ศพของทาร่ามีเลือด เหลืออยู่น้อยกว่า 1 ไพนท์
    Tara had less than a pint of blood in her.
  • ถ้าเขายิงได้ ฉันเลี้ยงเบียร์นายเลย ไอ้หนุ่ม มานั่งนี่มา
    If he scores. Like. I'll buy you a pint.
  • รู้หรือเปล่าว่าเลือดของแม่มดนี่ ได้ราคาเท่าไรในตลาดมืด
    You know how much a pint of witch blood goes for on the black market?
  • มาร์ติน พวก เดี๋ยวสิ ให้ฉันเลี้ยงเบียร์นะ
    Martin, mate, hold up, let me buy you a pint.
  • เขาคงรินไปหลายแก้วเพื่อ ความภักดีแบบนั้น สงสารเรื่องตานะ
    He must pour quite the pint to employ such loyalty. Pity about the eye
  • นั่นจะไปไหนน่ะ ลุง ยังกินไม่หมดขวดกันเลย
    Where you going, nigger? We ain't finished this pint.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3