เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

presumptuous การใช้

"presumptuous" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คุณหยาบคายและเร่อร่า ชอบทึกทักโง้นงี้ ฉันไปดีกว่า
    You are rude and uncouth and presumptuous... and I am leaving now.
  • พูดตรงๆ นะ เธอควรจะยกย่องตัวเองมากกว่านี้อีก รู้ไหม
    Frankly, you should be more presumptuous, you know?
  • "ดีที่สุดในฟิลลาเดเฟียงั้นเหรอ" ทึกทักเองน่ะสิ
    "The best in Philly"? That's a tad presumptuous.
  • เธอรู้หรือปล่าวว่านี่คือที่ไหน อย่าทำอวดดีนะ
    Do you know what kind of place this is? Don't be presumptuous!
  • ฉันไม่ได้เป็นคนอวดดีนะคะ ฉันประท้วงคนเดียว
    I am not being presumptuous. I am on a solo strike.
  • ฉันไม่ได้ตั้งใจ จะทึกทักไปเองอย่างนั้น
    I didn't mean to be presumptuous.
  • ฉันไม่ได้อาจเอื้อมขนาดนั้น แต่ว่าวันวานแห่งความโรแมนติกของฉัน
    I don't mean to be presumptuous, but my days of romance are long over.
  • เริ่ม การแสดงบอร์ดเวย์ครั้งแรกของฉัน ผมรู้ว่ามันฟังดูอวดดีครับ
    I know that sounds presumptuous.
  • และภัยอันตรายของคำพูดที่อวดดี
    And at the risk of sounding presumptuous,
  • ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอวดรู้หรอกนะ
    Look, i don't--I don't mean to be presumptuous,
  • ถ้าเช่นนั้นเขาก็เข้าใจถูกแล้ว ผู้ชายที่นิสัยเย่อหยิ่งจองหองและทะนงตน
    Then he's right. The man's arrogant and presumptuous.
  • แม้จะมีความเสี่ยง แต่ฉันคิดว่าน่าจะได้ผล ห้องนี้เป็นห้องแบบสามห้องนอน
    At the risk of being presumptuous, this is a three-bedroom loft.
  • มันก็ยิ่งใหญ่ไปหน่อย แต่ก็นะ
    Well, it's a little presumptuous but ... if you must.
  • ฉันจะยอมกล้าแหกกฎหมาย
    I'll be presumptuous and break the law.
  • มันฟังดูขี้ตู่ไปหน่อย
    It's kind of presumptuous.
  • คิดไปเองหรือเปล่า
    Aren't you presumptuous?
  • ผมจะถามไม่ได้ที่จะให้งมงายและเกรงใจในการแสดงออก ผมไม่คิดว่าคุณมีเอกสารมากกว่าวิศวกรซอฟต์แวร์
    I would ask not to be so ignorant and presumptuous in expression. I do not think you are more documented than a software engineer.
  • เป็นความจริงหรือไม่ ที่ สาธุคุณ นิวลีน ไม่ทราบว่าใครเป็น ผู้ลอบวางระเบิดโรงงาน ทรูบลัด อีกทั้งยังเป็นเรื่องอวดดี ที่จะอ้างว่า
    The truth, former Reverend Newlin, is that you don't know who bombed those Tru Blood factories and it's presumptuous to say that it was a terrorist attack brought on by humans.
  • ฉันได้รับลิงก์ “แบบสำรวจความพึงพอใจการโทร” ทางอีเมลก่อนที่การโทรจะสิ้นสุดลง ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้ว่ามันมีประสิทธิภาพหรือไม่เหมาะสม
    Incidentally, I received a link to a “call satisfaction survey” via email before the phone call was even over. I can’t decide if that’s efficient or presumptuous.