raid การใช้
- ตอนเราบุกเข้าไปในโรงเก็บเครื่องบินไม่มีอะไรเลย
But when we raided the hangar, there was nothing there. - ไม่มีการปล้นชิง พวกร่อนเร่ การโจมจี และการข่มขืน
No more reaving, roving, raiding, or raping. - เฮ้ ! ทำไมเราไม่ เอ่อ.. คุยเรื่องทางเลือกอื่นบ้างล่ะ
Hey, why don't we, um, discuss our options while we raid Dorota's candy stash? - และเขียนว่าเขาจะไป ที่โรงงานเกลือธารสนาพรุ่งนี้
Then he says flatly that he will lead a raid tomorrow on the Dharasana Salt Works. - พรุ่งนี้ เราอาจจะถูกไหม้และตาย จากการทิ้งระเบิด
Tomorrow, we may burn and die from a raid - คืนหนึ่ง พวกเขานำนักบิน บาดเจ็บสาหัสมาจากการบุก
One night, they brought in a badly wounded pilot from a raid. - นี่เป็นที่อยู่ ของเซฟเฮ้าส์ ที่เอฟบีไอได้จู่โจม
Now this is the address of the safe house that the FBI raided. - เรามีสถานีไฟฟ้า ตึกบังคับการ หลุมหลบภัยทางอากาศ
We have the power station, the administration block, air raid shelters, some bombed out timber buildings. - คุณไม่มีสิทธิบ่น ขโมยของในขณะถูกโจมตีมันผิดมาก
You have no right to complain. Thieving during a raid is a serious crime - จำตอนที่ไมค์เคยขโมยลูกอมวันฮาโลวีนของลูกได้มั๊ย?
Remember when Mike used to raid your Halloween candy? - ฮาร์วีย์กล่าวว่าบ้านคือจะได้รับการบุกเข้าไปใน.
Harvey said the house is gonna get raided. - มันตรงกับสิ่งที่ผู้รอดชีวิต จากการปล้นสะดมให้การ
It's exactly what the survivors of their raids report. - คิดว่าการบุกจับครั้งนั้น ทำให้แก๊งค์สลายตัวซะอีก
Whoa-whoa-whoa, I thought the raid took out the whole cartel. - เจ้าจะคุมเรือไปจู่โจม หมู่บ้านชาวประมงที่อ่าวหิน
You'll take a ship to raid the fishing villages on the Stoney Shore. - กำลังจะเข้าไป แล้วนักข่าวโทรทัศน์ ก็เข้ามาแทรก
Oh, I don't know, but the Rapid Response Team is about to conduct a raid, and that TV reporter is getting in the way. - เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางบุกเข้าไปในบ้านฉันต้องออกมา
Feds raided the house. I had to leave. - ได้ยินว่ากระทรวงยุ่งมาก การบุกค้นทั้งหลายนั่น
Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? - กูแฮนเดิ้ลคนเดียวไม่ได้นะเว้ย แวมไพร์ทั้งนั้น
I can't handle a raid on my own. These fucking vampires - เราเพิ่งได้รับเทปบันทึกภาพ ที่กล้าหาญของตำรวจ.
We've just received this footage of a daring police raid. - เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางบุกเข้าไปในบ้าน ฉันต้องออกมา
Feds raided the house. I had to leave.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3