เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

repression การใช้

"repression" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คาซัคสถานจะต้องยุติการปราบปรามทางการเมือง
    Kazakhstan must end the political repression
  • แล้วทางการก็เริ่มเข้ามาควบคุมสถานการณ์
    Then, repression started down there.
  • มันคือความสนใจและต้องการทางเพศกับ คนที่ก่ออาชญากรรมรุนแรง
    TO THE IDEALS OF SEXUAL REPRESSION AND SUBJUGATION OF WOMEN.
  • การฆ่าฟันทำให้พวกเขา มีสิทธิ์ปราบปราม
    Terrorism would only justify their repression.
  • ความขัดแย้งถาวรระหว่างแรงกดดันของ
    The eternal conflict between the repression of
  • พวกชอบเป็นศาลเตี้ย มักจะเป็นพวกมีปม ชอบเก็บกดเเละรู้สึกมีความผิด
    Moral vigilantism typically has its roots in repression and guilt.
  • ควบคุมให้ได้อย่างที่เธอเคยทำสิ.
    Repression is, like, your thing.
  • นักกิจกรรมรุ่นใหม่ผู้นำการต่อสู้กับการปราบปรามที่เลวร้ายยิ่งขึ้นในเอเชีย
    New generation of young activists lead fight against worsening repression in Asia
  • พวกเขายินดีที่จะให้ชีวิต ในสิ่งที่พวกเขาเชื่อ ว่าจะเปลี่ยน ศตวรรษแห่งความอดทน
    They were willing to give their lives for something that they believed would change centuries of repression and fear and humiliation.
  • แต่,เมื่อเวลาคนเราผ่าน เหตุการณ์ช๊อคกับระบบ.. บ่อยครั้งที่มันจะแสดง ความรู้สึกตรงกันข้าม
    But.. when we go through shocks to the system... there is often a repression of negative feelings.
  • ความสูงในการหยดฟรี 2 ม. โดยปราศจากความเสียหาย ตรวจสอบพื้นผิวด้วยอัลตราซาวด์ในการปราบปรามรวม,
    2 m free-fall drop height without damage ; probe surface with ultrasound on combined repression ,
  • การแก้ปัญหาความขัดแย้งในวัยรุ่นสามารถทำได้สามวิธีคือการปราบปรามการประนีประนอมและการร่วมมือ
    Conflict resolution in adolescence can be achieved in three ways: repression, concessions (compromise) and cooperation.
  • แชมพา พาเทล รักษาการผู้อำนวยการสำนักงานภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล กล่าวว่า
    “Myanmar’s legal framework reads like a textbook of repression, and authorities have in recent years increasingly used it to silence dissent,” said Champa Patel, Amnesty International’s South East Asia Director.
  • พอจากไปเค้าทิ้งอำนาจให้กับพวกฮูตู แล้วก็เข้าทางชาวฮูตูที่จะทวงคืน ที่สุดแล้วฮูตู ก็เข้าสู่ปีแห่งการกวาดล้าง
    Then when they left, they left the power to the Hutus, and of course the Hutus took revenge on the elite Tutsis for years of repression.
  • ยุโรปตกอยู่ในสภาพการกดขี่และความอดอยาก ผู้คนและขุนนางต่างเดินหาสู่ดินแดนศักดิ์สิทธ์ เพื่อแสวงหาอนาคตหรือการไถ่บาป.
    Europe suffers in the grip of repression and poverty. Peasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation.
  • การใช้อย่างเข้มงวดมืออาชีพนำเข้าการพิมพ์กระดาษสีดำแกนเครื่องจักรกลหนักปราบปรามความแม่นยำแสงธรรมดาไม่สามารถเจาะความยืดหยุ่นที่ดี;
    The use of rigorous professional import black core paper printing, heavy machinery, precision repression, ordinary light can not penetrate, good resilience;
  • นับตั้งแต่นั้นไหหลำได้กลายเป็นที่หลบภัยของชาวจีนผู้ลี้ภัยซึ่งหลบซ่อนตัวจากการกดขี่ทางการเมืองหรือจากความยุติธรรม ไม่มีเจ้าหน้าที่และไม่มีใครเคยมองหา
    Since then, Hainan has become a haven for runaway Chinese, who hid from political repression or from justice. There were no authorities, and nobody was ever looked for.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2