เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

say การใช้

"say" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ผมไม่เคยพูดอะไรผิดจังหวะ ไม่เคย ใช่มั๊ย? ว่าต่อไป
    I've never said anything out of turn, ever, have I?
  • คนบนรถไฟขบวนนั้น พูดว่า พ่อรูปหล่อ ยิงปืนหลายนัด
    People on the train said Handsome fired some shots.
  • ฉันไม่ได้เห็นแก่ตัว / คุณอย่ามาว่าผมแบบนั้นอีกนะ
    l'm not selfish. -How dare you say that?
  • ฉันจะไม่พูดอะไรที่ทำให้เธอต้องกลับไปที่นั่นอีก
    I don't want to say anything that could put her back there.
  • หมายความว่าข้ายังไม่รู้สำนึกผิดชอบชั่วดีงั้นรึ
    You're saying I didn't really experience enlightenment? Let it go.
  • ไม่ ฉันจัดการเองได้ ที่อุดหู นั้นแหละที่เขียนไว้
    No, I can manage. Earplugs? That's what it said.
  • งั้น... นายกำลังจะพูดว่า ว่า--ว่านาย แกร่งกว่าฉันเหรอ?
    So you're saying, what, that... that you're stronger than me?
  • ลูกพูดกับพ่อแบบนี้ต่อหน้าไอ้ปรสิต 2 ตัวเนี่ยหรือ?
    You say that word to me in front of these parasites?
  • ฉันไม่รู้ เธอก็บอกว่า "การจัดเก็บ ชิ้นส่วนยานยนต์."
    I don't know. She just said "the auto parts store."
  • มีหลักฐานอะไรที่ตรงตามที่รัสเซลบอกเรื่องพ่อเธอ
    Is there proof that what Russell said about your dad is true?
  • นายจะพูดว่า นายเหมาะกับชุดนี้มากกว่าฉัน ใช่มั้ย ?
    You say that now that I'm already in the suit?
  • วันนั้น ในสวน คุณพูดเองว่า มันเป็นเพราะผมเป็นใคร
    The other day in the park, you said yourself, it's who I am.
  • แล้วผมก็บอกแล้วว่ามันต้องลงเอยอย่างเลวร้ายสุดๆ
    I said it would end badly.
  • นี่คุณ.. เล่นมุขรึเปล่าตอนคุณพูด? "สุจริตใจ" งั้นเหรอ?
    Do you... gag a little when you say that? "Honestly"?
  • ไม่มีสตาร์คคนไหนพูดอะไรเกี่ยวกับงานแต่งได้เเลย
    None of the Starks had much to say about the end of that meal.
  • เชอร์ล็อก ผมบอกว่า สองนาที ผมต้องการสิ่งที่คุณมี
    Sherlock, two minutes, I said. I need anything you've got.
  • วอลเตอร์บอกฉันว่าคุณอาจจะรู้สึกหน้ามืดนิดหน่อย
    Walter said you might feel a bit dizzy.
  • นักล่าเงินรางวัลบอกว่าเราควรนั่งอยู่ที่นี่เฉยๆ
    The bounty hunter said we should just sit here
  • เจ้าจะว่าอย่างไร ที่รัก ด้วยเธอเป็น ราชินีของข้า
    What do you say, my dear? Why, with you as my queen
  • "หบูนํอย กลอยใจเจําเอ่ย ตทู้องเอ่ยเเลธัว คําอําลา"
    "Baby, little baby, it's time to say goodbye."
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3