self-interest การใช้
- ประโยชน์ของตนเองของเขาว่า ชนิดของฉันเคารพเขา
He is so transparent in his self-interest that I kind of respect him. - สัญชาตญาณของความเป็นแม่มีผล ค้านว่าคุณสนใจแต่ตัวเอง
Your maternal instincts working against your self-interest. - เฮาส์ทำหลายอย่างคนเดียว เพราะสนใจแต่ตัวเอง
House did something solely out of self-interest? - ข้าไม่เชื่อพวกนายทาส แต่ข้าเชื่อความเห็นแก่ตัวของพวกมัน
I don't trust the Masters. I trust their self-interest. - ตอนนี้เราอยู่ในช่วงเวลาที่อาหารขาดแคลน
Well, groups break down into self-interest during times of scarcity. - เพราะฉะนั้นมันดูเหมือนว่าเขา มีผลประโยชน์ เห็นแก่ตัวอย่างมากใช่ไหม
It would therefore seem to follow that he is capable of acting out of mutual self-interest, yes? - แค่นอกเหนือจากความเห็นแก่ตัว
Just asking out of self-interest. - แต่ความขี้ขลาดเห็นแก่ตัวตลอดชีวิต เป็นนิสัยที่เลวร้าย ที่คุณไม่เคยจะเลิกได้
But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break. - ตลอดชีวิต เวลาเดียวเท่านั้นที่พ่อทำเพื่อคนอื่น คือทำเพื่อผลประโยชน์ของพ่อเอง
All my life, the only time you've ever done anything for anyone is if it was in your own self-interest. - นายสามารถพัฒนามันต่อได้ หรือขายมันไปให้ กับคนที่จะต่อยอดแค่สิ่งที่เขาต้องการ
You can continue to develop them, or you can sell them to a man who's only guided by his own self-interest. - และฉันเห็นว่าคุณไม่ใช่ผู้หญิงที่จะ ปล่อยให้ผลประโยชน์ตนเอง ให้เหนือกว่า.. เกียรติ
And I can see that you're not a woman that would... let petty self-interest outweigh... honor... and compassion. - ความน่าเชื่อถือเป็นภาพลวงตาผู้หญิงของฉัน ผมเชื่อว่าเฉพาะในกันและกันประโยชน์ของตนเอง
Trust is an illusion, my lady. I believe only in mutual self-interest. - ข้อ 3 การยึดถือประโยชน์ของประเทศชาติเหนือกว่าประโยชน์ส่วนตน และไม่มีผลประโยชน์ทับซ้อน
Put national interest before self-interest, while avoiding conflict of interest. - มันคุ้มที่จะเชื่อ ถ้าพวกมันถูกโน้มน้าวได้ ความเห็นแก่ตัวของพวกมัน มันเวริคสำหรับข้านะ
They're trustworthy if they're convinced that working with me is in their self-interest. - รักษาความลับของลูกค้าและไม่นำไปใช้เพื่อประโยชน์ของตนเอง หรือผู้ที่เกี่ยวข้องโดยมิชอบ
Keep the secret of the customers and may not use it for self-interest or the involved people without justification. - รักษาความลับของลูกค้าอย่างเคร่งครัด รวมถึงไม่นำไปใช้เพื่อประโยชน์ของตนเอง และผู้ที่เกี่ยวข้องโดยมิชอบ
To keep customers' confidential strictly by not exploiting any advantages for self-interest and for the interest of related parties negatively. - ไม่แสวงหาผลประโยชน์ให้ตนเองและผู้ที่เกี่ยวข้องโดยใช้ข้อมูลใดๆขององค์กร ซึ่งยังไม่ได้เปิดเผยต่อสาธารณะ
Not to exploiting any advantages for self-interest or for the interest of related parties by using the information which is not disclosed to the public. - ละเว้นเข้าร่วมการกระทำใดที่อาจก่อให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ที่มิควรได้โดยชอบด้วยกฎหมายสำหรับตัวเองหรือบุคคลอื่น
Refrain from participating in any situation that may give rise to any unlawful conflict of either self-interest or others’ interest - เปล่า ผมเชื่อว่าชายคนนั้น\ เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตัวมากต่างหาก และทางเดียวที่จะยังหาประโยชน์เข้าตัวได้ คือการลงเล่นธุรกิจอิสระ
No, I believe that man is inherently self-interested, and the only way to keep self-interest in check is through free market competition. - ไม่กระทำหรือเข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้องกับการให้มีสินบน หรือการฉ้อราษฎร์บังหลวง หรือใช้อำนาจหน้าที่ของตนเองแสวงหาผลประโยชน์เพื่อส่วนตัว
Not to engage in any involvements of bribery or corruption or the use of authority misconduct to exploit the advantage for his own self-interest.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2