septuagint การใช้
- In some passages the translators have clearly used the Greek Septuagint.
- The prayer is included in some editions of the Greek Septuagint.
- Therefore, as it stands, the Septuagint supports either reading.
- Surviving Hebrew manuscripts of some Septuagint books were consulted as well.
- Using his knowledge of Hebrew, he produced a corrected Septuagint.
- The primary biblical text for early Christians was the Septuagint.
- Both eras used a version of dating Creation based on the Septuagint.
- :The Greek Pharaoh himself patroned the Septuagint in Alexandria.
- Matthew's version differs substantially from both the Septuagint and Masoretic.
- All three use the Septuagint version of Isaiah with one slight rewording.
- The Tetragrammaton was later replaced by " kyrios in the Septuagint copies.
- The Psalms of Solomon are found in some editions of the Septuagint.
- In the Septuagint the term is rendered by two different Greek nouns.
- The Septuagint states that Chaleb is Ascha's father.
- The first list of Septuagint manuscripts was presented by Holmes and Parsons.
- :: Jesus and Mark would have used the Septuagint.
- When Jerome undertook the revision of the Old Latin translations of the Septuagint.
- In the Greek Septuagint nephesh is mostly translated as psyche ( ???? ).
- In Greek the Septuagint renders the with 1 Chron 9 : 2 ).
- All four gospels use the quote from Septuagint Isaiah.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3