shaka การใช้
- น่าฟังมาก สุดยอดเลย
Thanks. Very convincing, very powerful, very Shaka Zulu. - บริเวณวัดประกอบด้วยอุโบสถ รกคาคุโดะ (สมบัติทางวัฒนธรรมที่สำคัญของจังหวัด) เป็ฯที่ประดิษฐานรูปปั้นจิโซนำโชคหกรูป หอระฆัง และอาคารชากะ
The precincts contain the Main Hall (Kannon Hall), a hexagonal two-storied pagoda (a prefectural designated important cultural property) enshrining the six good luck Jizo statues, the bell tower and the Shaka Hall. - ตรงกลางอาคารชากะเป็นที่ประดิษฐานของพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริด ด้านซ้ายมีรูปปั้นมอนจูโบซะสึขี่สิงโต และด้านขวามีรูปปั้นฟุเง็นโบซะสึขี่ช้าง
The Shaka Hall enshrines a Shaka Buddha statue in the center, a statue of Monju Bosatsu, riding a lion, on the left and one of Fugen Bosatsu, riding an elephant, on the right. - ตรงกลางอาคารชากะเป็นที่ประดิษฐานของพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริด ด้านซ้ายมีรูปปั้นมอนจูโบซะสึขี่สิงโต และด้านขวามีรูปปั้นฟุเง็นโบซะสึขี่ช้าง
The Shaka Hall enshrines a Shaka Buddha statue in the center, a statue of Monju Bosatsu, riding a lion, on the left and one of Fugen Bosatsu, riding an elephant, on the right. - วัดจินไดจิเป็นวัดเพียงแห่งเดียวในโตเกียวซึ่งมีพระพุทธรูปที่เป็นสมบัติของชาติในปี 2017 ที่เรียกว่าพระพุทธรูปทองสัมฤทธิ์ชากะเนียวไร (ฮาคุโฮบุดดา) สถิต
Jindai-ji Temple is the only temple in Tokyo to house a Buddhist statue that is a national treasure as of 2017. This work is called the bronze seated Shaka Nyorai statue (Hakuho Buddha). - ทางเดินจากทางเข้านำคุณไปยังประตูนิโอมอนซึ่งประดิษฐานนิโอ เทพแห่งลม และเทพแห่งสายฟ้า ประตูหลากสีสันสวยงามนี้ยังมีพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริดประดิาฐานอยู่ที่ชั้นสองอีกด้วย
The entrance path leads you to the Niomon Gate enshrining Nio, The Wind God and The Thunder God. This extremely colorful gate also enshrines the statues of the Shaka Triad in its second story. - วิหารชากะโดนี้สร้างขึ้นมาใหม่เมื่อปี 1976 (ปีโชวะที่ 51) เพื่อเป็นที่ประดิษฐานของพระพุทธรูปชากะเนียวไร (ศากยมุนี) ปางห้ามมาร (พระพุทธรูปฮาคุโอบุทสึ) ซึ่งได้รับเลือกให้เป็นสมบัติของชาติ
The Shaka Hall was newly built in 1976 in order to enshrine the Buddhist statue of “Hakuho Shakanyorai Izo (Hakuhobutsu)” that is a National Important Cultural Property in Japan. - นิโอซึ่งถือสากกะเบือคอนโกและเป็นผู้คุ้มครองพระโคตมพุทธเจ้า เรียกกันว่าคนโงริคิชิ รูปปั้นดั้งเดิมถูกเก็บรักษาในอาคารชากะ จึงมีการสร้างรูปปั้นใหม่ขึ้นมาและประดิษฐานไว้ในประตูนิโอมอน
The Nios are called Kongorikishi, are holding Kongo pestles and are guardians of Shaka Buddha. The original statues are preserved in the Shaka Hall, so new ones were made and enshrined in the Niomon Gate. - นิโอซึ่งถือสากกะเบือคอนโกและเป็นผู้คุ้มครองพระโคตมพุทธเจ้า เรียกกันว่าคนโงริคิชิ รูปปั้นดั้งเดิมถูกเก็บรักษาในอาคารชากะ จึงมีการสร้างรูปปั้นใหม่ขึ้นมาและประดิษฐานไว้ในประตูนิโอมอน
The Nios are called Kongorikishi, are holding Kongo pestles and are guardians of Shaka Buddha. The original statues are preserved in the Shaka Hall, so new ones were made and enshrined in the Niomon Gate. - ฟุเง็นโบซะสึ (ซ้าย) พระโคตมพุทธเจ้า(กลาง) และมอนจูโบซะสึ(ขวา) มีการสร้างพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริดขึ้นมาใหม่และนำมาประดิษฐานเพราะพระพุทธรูปองค์ดั้งเดิมถูกนำไปเก็บรักษาในอาคารชากะพร้อมรูปปั้นนิโอ
A Fugen Bosatsu (left), a Shaka Buddha (center) and a Monju Bosatsu (right). The new statues of The Shaka Triad were made and enshrined because the original statues are preserved in the Shaka Hall along with the Nio statues. - ฟุเง็นโบซะสึ (ซ้าย) พระโคตมพุทธเจ้า(กลาง) และมอนจูโบซะสึ(ขวา) มีการสร้างพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริดขึ้นมาใหม่และนำมาประดิษฐานเพราะพระพุทธรูปองค์ดั้งเดิมถูกนำไปเก็บรักษาในอาคารชากะพร้อมรูปปั้นนิโอ
A Fugen Bosatsu (left), a Shaka Buddha (center) and a Monju Bosatsu (right). The new statues of The Shaka Triad were made and enshrined because the original statues are preserved in the Shaka Hall along with the Nio statues. - ฟุเง็นโบซะสึ (ซ้าย) พระโคตมพุทธเจ้า(กลาง) และมอนจูโบซะสึ(ขวา) มีการสร้างพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริดขึ้นมาใหม่และนำมาประดิษฐานเพราะพระพุทธรูปองค์ดั้งเดิมถูกนำไปเก็บรักษาในอาคารชากะพร้อมรูปปั้นนิโอ
A Fugen Bosatsu (left), a Shaka Buddha (center) and a Monju Bosatsu (right). The new statues of The Shaka Triad were made and enshrined because the original statues are preserved in the Shaka Hall along with the Nio statues. - อาคารชากะประดิษฐานรูปปั้นพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริด ซึ่งเป็นพระพุทธรูปปางนั่งของพระอมิตาภพุทธะสร้างโดยพระเอ็นคุ (เป็นสมบัติทางวัฒนธรรมที่สำคัญของเมือง) รูปปั้นคันเซอง โบซะสึสิบเอ็ดเศียรและอีกมากมาย
The Shaka Hall enshrines the statues of the Shaka Triad, a sitting statue of Amida Buddha by the monk Enku (a city designated important cultural property), the statue of eleven-headed Kanzeon Bosatsu and many more. - อาคารชากะประดิษฐานรูปปั้นพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริด ซึ่งเป็นพระพุทธรูปปางนั่งของพระอมิตาภพุทธะสร้างโดยพระเอ็นคุ (เป็นสมบัติทางวัฒนธรรมที่สำคัญของเมือง) รูปปั้นคันเซอง โบซะสึสิบเอ็ดเศียรและอีกมากมาย
The Shaka Hall enshrines the statues of the Shaka Triad, a sitting statue of Amida Buddha by the monk Enku (a city designated important cultural property), the statue of eleven-headed Kanzeon Bosatsu and many more. - อาคารชากะเปิดให้เข้าชมฟรีในขณะนี้ งานอนุรักษ์ประตูนิโอมอน รูปปั้นนิโอ และพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริดเสร็จสิ้นในเดือนพฤศจิกายนปี 1994 และงานอนุรักษ์รูปปั้นเทพแห่งลมและเทพแห่งสายฟ้าเสร็จสิ้นในเดือนพฤศจิกายนปี 1995
The Shaka Hall is open to the public for free at this moment. Preservation work on the Niomon Gate, the Nio statues and the statues of The Shaka Triad was completed in November 1994 and work on the statues of The Wind God and The Thunder God was completed in November 1995. - อาคารชากะเปิดให้เข้าชมฟรีในขณะนี้ งานอนุรักษ์ประตูนิโอมอน รูปปั้นนิโอ และพระพุทธรูปหล่อด้วยสำริดเสร็จสิ้นในเดือนพฤศจิกายนปี 1994 และงานอนุรักษ์รูปปั้นเทพแห่งลมและเทพแห่งสายฟ้าเสร็จสิ้นในเดือนพฤศจิกายนปี 1995
The Shaka Hall is open to the public for free at this moment. Preservation work on the Niomon Gate, the Nio statues and the statues of The Shaka Triad was completed in November 1994 and work on the statues of The Wind God and The Thunder God was completed in November 1995.