sixer การใช้
- พ่อคงไม่คิดว่า บอยแลน เป็นพวกซิกเซอร์ใช่ไหมครับ
You don't think Boylan's a Sixer, do you? - จำได้ไหม เรื่องที่เขายิงซิกเซอร์ ช่วยชีวิตคุณไว้
You know, he did shoot a Sixer and saved your life recently. - น่าจะเป็นพวกซิกเซอร์ และอาจไม่ได้มาคนเดียวแน่
Gotta be a Sixer. If there's one, there's bound to be more. - ฉันนึกว่าคุณกล่าวหา เขาว่าเป็นสายลับซิกเซอร์
I thought you said that he was a Sixer spy, sir. - ผมก็แค่จะมาต้อนรับพวกคุณ สู่หมู่บ้านหฤหรรษ์
I brought you guys a 'Welcome to the complex' sixer. - งั้นเตรียม ซิกเซอร์ออนไอซ์ไว้ให้เราด้วยล่ะ
Well, keep a sixer on ice for us. - ผมคิดว่าพ่อกำลังตามหา สายลับซิกเซอร์อยู่
I thought you were looking for a Sixer spy. - มีโรคกำลังระบาดอยู่ในแคมป์ของซิกเซอร์
Some kind of illness swept through the Sixer camp. - เลือด เราเกือบ จะได้ตัวสายลับอยู่แล้ว
Blood. We got close to the Sixer spy. - บ้าแล้ว เทย์เลอร์ ผมไม่ใช่สายลับของซิกเซอร์นะ คุณรู้อยู่แก่ใจ
Damn it, Taylor, I am not the Sixer spy, and you know it. - จัดให้หน่อย ฉันจ่ายคืน 2 เท่า ยืมของแม่นายครึ่งโหล นายเอาไปหนึ่ง
Set me up. I'll pay you back two times. A sixer for your mom and one for you. - แล้วเราจะเขี่ยสายลับซิกเซอร์ออกไป
We've cut the Sixer spy off. - ผมอยากให้สายลับซิกเซอร์ ถูกจับเข้าห้องขัง ก่อนที่รุ่นใหม่จะมาถึง
I want that Sixer spy locked in the brig before the new colonists get here. - พ่อคุณกำลังตามจับสายลับซิกเซอร์
Your dad's looking for a Sixer spy. - ค่ายของพวกซิกเซอร์อยู่แถวๆนั้น
The Sixer camp is somewhere in that area, up in the trees. - ผมมีคนแฝงอยู่กับพวกซิกเซอร์
I got a man inside the Sixer camp. - ฉันได้แพ็คนี่แล้ว ไปกันได้
I'm getting the sixer. Let's go. I'm just gonna grab some aspirin. - เธอไว้ใจพวกซิกเซอร์ไม่ได้
You can't trust a Sixer. - ผมขอเบียร์ โอลด์ มิลวาวกี้แบบ1แพ็ค6กระป๋อง หรือไม่ก็ โลน สตาร์ ได้ทั้งสองอย่าง
I'll take a sixer of Old Milwaukee or Lone Star, nothing snooty. - ขอโทษด้วย ไม่ถึงครึ่งโหล
Sorry it's not a sixer.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2